Vortprovizo
Lernu Verbojn – gujaratio
આભાર
તેણે ફૂલોથી તેનો આભાર માન્યો.
Ābhāra
tēṇē phūlōthī tēnō ābhāra mān‘yō.
danki
Li dankis ŝin per floroj.
ઉમેરવું
તેમણી કોફીમાં દૂધ ઉમેરે છે.
Umēravuṁ
tēmaṇī kōphīmāṁ dūdha umērē chē.
aldoni
Ŝi aldonas iom da lakto al la kafo.
ઘરે જાઓ
તે કામ પછી ઘરે જાય છે.
Gharē jā‘ō
tē kāma pachī gharē jāya chē.
hejmeniri
Li hejmeniras post la laboro.
બીમાર નોંધ મેળવો
તેને ડૉક્ટર પાસેથી બીમારીની નોંધ લેવી પડશે.
Bīmāra nōndha mēḷavō
tēnē ḍŏkṭara pāsēthī bīmārīnī nōndha lēvī paḍaśē.
akiri malsanan ateston
Li devas akiri malsanan ateston de la kuracisto.
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Āvō
tēṇī sīḍī upara āvī rahī chē.
supreniri
Ŝi supreniras la ŝtuparon.
માંગ
તે વળતરની માંગ કરી રહ્યો છે.
Māṅga
tē vaḷataranī māṅga karī rahyō chē.
postuli
Li postulas kompenson.
વ્યાયામ સંયમ
હું ખૂબ પૈસા ખર્ચી શકતો નથી; મારે સંયમ રાખવો પડશે.
Vyāyāma sanyama
huṁ khūba paisā kharcī śakatō nathī; mārē sanyama rākhavō paḍaśē.
reteni sin
Mi ne povas elspezi tro da mono; mi devas reteni min.
છોડો
હું હમણાંથી ધૂમ્રપાન છોડવા માંગુ છું!
Chōḍō
huṁ hamaṇānthī dhūmrapāna chōḍavā māṅgu chuṁ!
rezigni
Mi volas rezigni pri fumado ekde nun!
લાગે
તે ઘણીવાર એકલા અનુભવે છે.
Lāgē
tē ghaṇīvāra ēkalā anubhavē chē.
senti
Li ofte sentas sin sola.
દબાણ
તેઓ માણસને પાણીમાં ધકેલી દે છે.
Dabāṇa
tē‘ō māṇasanē pāṇīmāṁ dhakēlī dē chē.
puŝi
Ili puŝas la viron en la akvon.
દાખલ કરો
કૃપા કરીને હવે કોડ દાખલ કરો.
Dākhala karō
kr̥pā karīnē havē kōḍa dākhala karō.
eniri
Bonvolu eniri la kodon nun.