Vortprovizo
kartvela – Ekzerco de verboj
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
KA kartvela
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

განხილვა
ისინი განიხილავენ თავიანთ გეგმებს.
gankhilva
isini ganikhilaven taviant gegmebs.
diskuti
Ili diskutas siajn planojn.

მოტყუება
მან ყველას მოატყუა.
mot’q’ueba
man q’velas moat’q’ua.
mensogi
Li mensogis al ĉiuj.

მიიღეთ
მან მიიღო ლამაზი საჩუქარი.
miighet
man miigho lamazi sachukari.
ricevi
Ŝi ricevis belan donacon.

მიყევით
წიწილები ყოველთვის მიჰყვებიან დედას.
miq’evit
ts’its’ilebi q’oveltvis mihq’vebian dedas.
sekvi
La kokinoj ĉiam sekvas sian patrinon.

ნდობა
ჩვენ ყველა ერთმანეთს ვენდობით.
ndoba
chven q’vela ertmanets vendobit.
fidi
Ni ĉiuj fidias unu la alian.

მოგზაურობა
ჩვენ გვიყვარს ევროპაში მოგზაურობა.
mogzauroba
chven gviq’vars evrop’ashi mogzauroba.
vojaĝi
Ni ŝatas vojaĝi tra Eŭropo.

მოკვლა
ფრთხილად, ამ ცულით შეიძლება ვინმეს მოკვლა!
mok’vla
prtkhilad, am tsulit sheidzleba vinmes mok’vla!
mortigi
Atentu, vi povas mortigi iun kun tiu hakilo!

გაგზავნა
საქონელი გამომიგზავნეს პაკეტში.
gagzavna
sakoneli gamomigzavnes p’ak’et’shi.
sendi
La varoj estos senditaj al mi en pakaĵo.

ურჩევნია
ჩვენი ქალიშვილი არ კითხულობს წიგნებს; ის ურჩევნია თავის ტელეფონს.
urchevnia
chveni kalishvili ar k’itkhulobs ts’ignebs; is urchevnia tavis t’elepons.
preferi
Nia filino ne legas librojn; ŝi preferas sian telefonon.

მოკვლა
ბუზს მოვკლავ!
mok’vla
buzs movk’lav!
mortigi
Mi mortigos la muŝon!

იმოძრავეთ
მანქანები წრეში მოძრაობენ.
imodzravet
mankanebi ts’reshi modzraoben.
veturi
La aŭtoj veturas cirklaŭe.
