Vortprovizo
araba – Ekzerco de verboj
-
EO esperanto
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
AR araba
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

أحرق
أحرق عود كبريت.
‘uhriq
‘ahriq eud kibrit.
bruligi
Li bruligis alumeton.

قاموا بتطوير
قاموا بتطوير الكثير معًا.
qamuu bitatwir
qamuu bitatwir alkathir mean.
konstrui
Ili multe konstruis kune.

غسل
الأم تغسل طفلها.
ghusl
al‘umu taghsil tifluha.
lavi
La patrino lavas sian infanon.

أخذ مع
أخذنا شجرة عيد الميلاد معنا.
‘akhadh mae
‘akhadhna shajarat eid almilad maena.
kunporti
Ni kunportis Kristnaskan arbon.

نشكل
نحن نشكل فريقًا جيدًا معًا.
nushakil
nahn nushakil fryqan jydan mean.
formi
Ni formi bonan teamon kune.

رن
من الذي رن الجرس الباب؟
rana
man aladhi ran aljars albaba?
sonorigi
Kiu sonorigis la pordon?

تفسح المجال
العديد من البيوت القديمة يجب أن تفسح المجال للجديدة.
tufsih almajal
aleadid min albuyut alqadimat yajib ‘an tufsih almajal liljadidati.
cedi
Multaj malnovaj domoj devas cedi por la novaj.

سمح بالدخول
كانت تثلج خارجاً وسمحنا لهم بالدخول.
samah bialdukhul
kanat tathlij kharjaan wasamihna lahum bialdukhuli.
enlasi
Estis neganta ekstere kaj ni enlasis ilin.

يسلم
يسلم مندوب توصيل البيتزا البيتزا.
yusalim
yusalim mandub tawsil albitza albitza.
alporti
La pizolivisto alportas la pizon.

يسمع
لا أستطيع سماعك!
yusmae
la ‘astatie samaeaka!
aŭdi
Mi ne povas aŭdi vin!

يدفعون
يدفعون الرجل إلى الماء.
yadfaeun
yadfaeun alrajul ‘iilaa alma‘i.
puŝi
Ili puŝas la viron en la akvon.
