Vortprovizo
korea – Adverboj Ekzerco
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
KO korea
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

다시
그들은 다시 만났다.
dasi
geudeul-eun dasi mannassda.
denove
Ili renkontiĝis denove.

둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
dulleossago
munjeleul dulleossago yaegihaeseoneun an doebnida.
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.

저기
저기로 가서 다시 물어봐.
jeogi
jeogilo gaseo dasi mul-eobwa.
tie
Iru tie, poste demandu denove.

위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.
wie
geuneun jibung-e ollagaseo geu wie anjseubnida.
sur ĝi
Li grimpas sur la tegmenton kaj sidas sur ĝi.

자주
토네이도는 자주 볼 수 없습니다.
jaju
toneidoneun jaju bol su eobs-seubnida.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.

무언가
무언가 흥미로운 것을 본다!
mueonga
mueonga heungmiloun geos-eul bonda!
ion
Mi vidas ion interesan!

올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
olbaleuge
dan-eoui cheoljaga olbaleuge doeeo issji anhseubnida.
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.

많이
나는 실제로 많이 읽습니다.
manh-i
naneun siljelo manh-i ilgseubnida.
multe
Mi multe legas.

방금
그녀는 방금 일어났습니다.
bang-geum
geunyeoneun bang-geum il-eonassseubnida.
ĵus
Ŝi ĵus vekiĝis.

너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.
neomu manh-i
geuneun hangsang neomu manh-i ilhaessseubnida.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.

예를 들면
이 색깔이 예를 들면 어떻게 생각하십니까?
yeleul deulmyeon
i saegkkal-i yeleul deulmyeon eotteohge saeng-gaghasibnikka?
ekzemple
Kiel vi ŝatas tiun koloron, ekzemple?
