Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Παντζάμπι

cms/adverbs-webp/121005127.webp
ਸਵੇਰ
ਮੈਨੂੰ ਸਵੇਰ ਕੰਮ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Savēra

mainū savēra kama‘tē bahuta taṇā‘a hudā hai.


το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
ਇੱਕੱਠੇ
ਦੋਵੇਂ ਇੱਕੱਠੇ ਖੇਡਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Ikaṭhē

dōvēṁ ikaṭhē khēḍaṇā pasada karadē hana.


μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ਅਕਸਰ
ਟੋਰਨੇਡੋ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ।
Akasara

ṭōranēḍō akasara nahīṁ dikhā‘ī didē.


συχνά
Οι τυφώνες δεν βλέπονται συχνά.
cms/adverbs-webp/142522540.webp
ਪਾਰ
ਉਹ ਸਕੂਟਰ ਨਾਲ ਸੜਕ ਪਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Pāra

uha sakūṭara nāla saṛaka pāra karanā cāhudī hai.


πέρα
Θέλει να περάσει τον δρόμο με το πατίνι.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
ਇੱਕੱਠੇ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕੱਠੇ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Ikaṭhē

asīṁ ika chōṭē garupa vica ikaṭhē sikhadē hāṁ.


μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ਕਿਉਂ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਕਿਉਂ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Ki‘uṁ

uha mērē nū rāta dē khāṇē la‘ī ki‘uṁ bulā rihā hai?


γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ਪਰ
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ ਪਰ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਹੈ।
Para

ghara chōṭā hai para rōmāṇṭika hai.


αλλά
Το σπίτι είναι μικρό αλλά ρομαντικό.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਟਰੈਕ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ।
Kithē vī nahīṁ

iha ṭaraika kithē vī nahīṁ jā rahē.


πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Āsa-pāsa

ika muśakala dē āsa-pāsa gala nahīṁ karanī cāhīdī.


γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ਸਮਾਨ
ਇਹ ਲੋਕ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਸਮਾਨ ਹੈ!
Samāna

iha lōka vakharē hana, para uhanāṁ dā āśāvādī driśaṭīkōṇa samāna hai!


ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ਲਗਭਗ
ਇਹ ਲਗਭਗ ਆਧੀ ਰਾਤ ਹੈ।
Lagabhaga

iha lagabhaga ādhī rāta hai.


σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa

maiṁ usanū huṇa kāla karū?


τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;