Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Ιαπωνικά

cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
cms/adverbs-webp/54073755.webp
上に
彼は屋根に登って上に座っている。
Ue ni
kare wa yane ni nobotte ue ni suwatte iru.
πάνω
Ανεβαίνει στη στέγη και κάθεται πάνω.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
μέσα
Οι δύο εισέρχονται μέσα.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
μέσα
Πάει μέσα ή έξω;