Φράσεις

el Προστακτική 2   »   ms Imperatif 2

90 [ενενήντα]

Προστακτική 2

Προστακτική 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Μαλέι Παίζω Περισσότερο
Ξυρίσου! B--cuku--ah! B___________ B-r-u-u-l-h- ------------ Bercukurlah! 0
Πλύσου! Be-s------diri! B________ d____ B-r-i-k-n d-r-! --------------- Bersihkan diri! 0
Χτενίσου! Sik-- rambut! S____ r______ S-k-t r-m-u-! ------------- Sikat rambut! 0
Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! P----i-! P_______ P-n-g-l- -------- Panggil! 0
Άρχισε! Αρχίστε! M-lakan! M_______ M-l-k-n- -------- Mulakan! 0
Σταμάτα! Σταματήστε! B--h-n-i! B________ B-r-e-t-! --------- Berhenti! 0
Άστο! Αφήστε το! Bia-k-n! B_______ B-a-k-n- -------- Biarkan! 0
Πες το! Πείτε το! Kat-k--! K_______ K-t-k-n- -------- Katakan! 0
Αγόρασέ το! Αγοράστε το! B-li-ini! B___ i___ B-l- i-i- --------- Beli ini! 0
Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! Ja---n s----i-k--i t-da--ju-u-! J_____ s__________ t____ j_____ J-n-a- s-k-l---a-i t-d-k j-j-r- ------------------------------- Jangan sekali-kali tidak jujur! 0
Μην είσαι ποτέ αυθάδης! Ja-gan seka---kali na---! J_____ s__________ n_____ J-n-a- s-k-l---a-i n-k-l- ------------------------- Jangan sekali-kali nakal! 0
Μην είσαι ποτέ αγενής! Ja-ga---e-a---se--l- --d---s---n! J_____ s____________ t____ s_____ J-n-a- s-k-l---e-a-i t-d-k s-p-n- --------------------------------- Jangan sekali-sekali tidak sopan! 0
Να είσαι πάντα ειλικρινής! Se--i--a------! S_______ j_____ S-n-i-s- j-j-r- --------------- Sentiasa jujur! 0
Να είσαι πάντα καλός! S-nt-a-a---r-i-a- --i-! S_______ b_______ b____ S-n-i-s- b-r-i-a- b-i-! ----------------------- Sentiasa bersikap baik! 0
Να είσαι πάντα ευγενικός! Se-t--s-------k-p----a-! S_______ b_______ s_____ S-n-i-s- b-r-i-a- s-p-n- ------------------------ Sentiasa bersikap sopan! 0
Καλό δρόμο! Pu--n- -engan--ela---! P_____ d_____ s_______ P-l-n- d-n-a- s-l-m-t- ---------------------- Pulang dengan selamat! 0
Να προσέχετε τον εαυτό σας! Jaga----i bai--baik! J___ d___ b_________ J-g- d-r- b-i---a-k- -------------------- Jaga diri baik-baik! 0
Να μας ξαναεπισκεφτείτε! L-w--- -am--ti-ak----a-l--i! L_____ k___ t____ l___ l____ L-w-t- k-m- t-d-k l-m- l-g-! ---------------------------- Lawati kami tidak lama lagi! 0

Τα μωρά μπορούν να μάθουν γραμματικούς κανόνες.

Τα παιδιά μεγαλώνουν πολύ γρήγορα. Και μαθαίνουν και πολύ γρήγορα! Το πως μαθαίνουν τα παιδιά, δεν έχει ερευνηθεί ακόμα. Οι διαδικασίες εκμάθησης τρέχουν αυτόματα. Τα παιδιά δεν αντιλαμβάνονται ότι μαθαίνουν. Παρόλα αυτά, κάθε μέρα οι ικανότητές τους αυξάνονται. Αυτό είναι εμφανές και στο θέμα της γλώσσας. Τους πρώτους μήνες, τα μωρά μπορούν μόνο να κλαίνε. Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν να πουν μικρές λέξεις. Οι λέξεις μετά γίνονται προτάσεις. Κάποια στιγμή, τα παιδιά αρχίζουν να μιλούν τη μητρική τους γλώσσα. Στους ενήλικες αυτό δυστυχώς δε γίνεται. Για να μάθουν χρειάζονται βιβλία ή άλλο υλικό. Μόνο έτσι μπορούν να μάθουν, για παράδειγμα, κανόνες γραμματικής. Τα μωρά όμως μαθαίνουν γραμματική ήδη από την ηλικία των τεσσάρων μηνών! Επιστήμονες δίδαξαν σε μωρά στη Γερμανία ξένους κανόνες γραμματικής. Τα έβαζαν να ακούνε προτάσεις ιταλικών. Αυτές οι προτάσεις περιείχαν συγκεκριμένες συντακτικές δομές. Τα μωρά άκουγαν τις σωστές προτάσεις για περίπου ένα τέταρτο της ώρας. Μετά, τα έβαλαν να ακούσουν ξανά προτάσεις. Αυτήν τη φορά κάποιες φράσεις δεν ήταν σωστές. Την ώρα που τα μωρά άκουγαν τις προτάσεις, οι ερευνητές μετρούσαν τα εγκεφαλικά τους κύματα. Έτσι οι επιστήμονες μπορούσαν να δουν πως αντιδρούσε ο εγκέφαλός τους στις προτάσεις. Και οι αντιδράσεις των μωρών στις προτάσεις δεν ήταν ίδιες! Αν και τις είχαν μάθει μόνο για λίγη ώρα, καταλάβαιναν τα λάθη. Φυσικά τα μωρά δεν καταλαβαίνουν γιατί μερικές προτάσεις είναι λάθος. Προσανατολίζονται μόνο στα ηχητικά μοτίβα. Αυτό αρκεί όμως, για να μάθεις μια γλώσσα - τουλάχιστον για τα μωρά …