котката на моята приятелка
ਮ------ਸਤ-ਦੀ -ਿੱ-ੀ
ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ ਬਿੱ_
ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਬ-ੱ-ੀ
------------------
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
0
mērā
m___
m-r-
----
mērā
котката на моята приятелка
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
mērā
кучето на моя приятел
ਮੇ-ੇ--ੋਸ---ਾ ਕ---ਾ
ਮੇ_ ਦੋ__ ਦਾ ਕੁੱ_
ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਕ-ੱ-ਾ
------------------
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
0
m-rā
m___
m-r-
----
mērā
кучето на моя приятел
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
mērā
играчките на моите деца
ਮ--ੇ ---ਿਆ- -ੇ--ਿਲ-ਣੇ
ਮੇ_ ਬੱ__ ਦੇ ਖਿ__
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਖ-ਲ-ਣ-
---------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
0
m-r- d--a-a ---bi-ī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
играчките на моите деца
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
mērē dōsata dī bilī
Това е палтото на моя колега.
ਇ----ਰ- --- - --------ਕੋਟ -ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੋ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਟ ਹ-।
-----------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
0
m-------at---ī---lī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
Това е палтото на моя колега.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
mērē dōsata dī bilī
Това е колата на моята колежка.
ਇ---ੇ---ਸਹਿ –-ਕ-------ਗ--ੀ ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦੀ ਗੱ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਗ-ਡ- ਹ-।
------------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
0
m-rē d-sata-dī bilī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
Това е колата на моята колежка.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
mērē dōsata dī bilī
Това е работата на моите колеги.
ਇ--ਮੇ-ੇ ਸਹਿ-–-ਕਰਮੀ ----ੰ--ਹੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੰ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਮ ਹ-।
-----------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
0
mē-ē ----t- -ā -u-ā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
Това е работата на моите колеги.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
mērē dōsata dā kutā
Копчето на ризата се скъса.
ਕ-ੀ- ਦਾ--ਟਨ ਟ-ੱਟਿਆ -ੋਇਆ ਹੈ।
ਕ__ ਦਾ ਬ__ ਟੁੱ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਕ-ੀ- ਦ- ਬ-ਨ ਟ-ੱ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
m-rē -ō-a---dā k-tā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
Копчето на ризата се скъса.
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
mērē dōsata dā kutā
Ключът на гаража го няма.
ਗ--ਜ ਦੀ -ਾਬੀ-ਗੁ-ਮ-ਹ-ਈ---।
ਗੈ__ ਦੀ ਚਾ_ ਗੁੰ_ ਹੋ_ ਹੈ_
ਗ-ਰ- ਦ- ਚ-ਬ- ਗ-ੰ- ਹ-ਈ ਹ-।
-------------------------
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
0
m-r- --sata-d--ku-ā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
Ключът на гаража го няма.
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
mērē dōsata dā kutā
Компютърът на шефа е повреден.
ਸਾ---ਦ----ਪਿ-----ਰਾਬ --ਇ----।
ਸਾ__ ਦਾ ਕੰ____ ਖ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਸ-ਹ- ਦ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਖ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
mēr- ---i'-- -ē ----a-ṇē
m___ b______ d_ k_______
m-r- b-c-'-ṁ d- k-i-a-ṇ-
------------------------
mērē baci'āṁ dē khilauṇē
Компютърът на шефа е повреден.
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
mērē baci'āṁ dē khilauṇē
Кои са родителите на момичето?
ਇ--ਬੱਚੀ-ਦੇ---- – -ਾ-------ਨ?
ਇ_ ਬੱ_ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾ_ ਕੌ_ ਹ__
ਇ- ਬ-ਚ- ਦ- ਮ-ਂ – ਬ-ਪ ਕ-ਣ ਹ-?
----------------------------
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
0
i-a ---ē sahi – k----ī d- k-ṭa----.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Кои са родителите на момичето?
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Как да стигна до къщата на твоите родители?
ਮੈ- ਉ--ੇ-ਮਾ-ਪਿ-ਂ-ਦੇ -ਰ ਕ-ਵੇਂ-ਜਾ-ਵਾ-?
ਮੈਂ ਉ__ ਮਾਂ__ ਦੇ ਘ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਂ ਉ-ਦ- ਮ-ਂ-ਿ-ਂ ਦ- ਘ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
------------------------------------
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
iha--ē-ē-s--i – --ramī dā k-ṭ--hai.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Как да стигна до къщата на твоите родители?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Къщата е в края на улицата.
ਘ- -ਲ- ਦੇ -ੋਨ- ਵਿੱਚ--ੈ।
ਘ_ ਗ_ ਦੇ ਕੋ_ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਘ- ਗ-ੀ ਦ- ਕ-ਨ- ਵ-ੱ- ਹ-।
-----------------------
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
i-- m--ē s-h--- ka--m--dā -ōṭ--h--.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Къщата е в края на улицата.
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Как се казва столицата на Швейцария?
ਸਵਿ-ਜ਼ਰ---ਡ--ੀ--ਾ--ਾਨ- -ਿਹ-ੀ ਹੈ?
ਸ______ ਦੀ ਰਾ___ ਕਿ__ ਹੈ_
ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਦ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਕ-ਹ-ੀ ਹ-?
-------------------------------
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
0
I-a m-r- s-hi – -----ī----ga-----i.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Как се казва столицата на Швейцария?
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Какво е заглавието на книгата?
ਇਸ ਕ-ਤ-ਬ----ਨ-ਮ ਕੀ---।
ਇ_ ਕਿ__ ਦਾ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਤ-ਬ ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-।
----------------------
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
0
I-a -ē-ē----i –-kar--ī--ī-gaḍī --i.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Какво е заглавието на книгата?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Как се казват децата на съседите?
ਗ--ਂ-- -ੱ-ਬੱ---ਂ -- -ਾ- ਕ- ਹਨ?
ਗੁ__ ਦੱ ਬੱ__ ਦੇ ਨਾ_ ਕੀ ਹ__
ਗ-ਆ-ਢ- ਦ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-?
------------------------------
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
0
Iha----ē--a-i –-k--a-ī -ī----ī hai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Как се казват децата на съседите?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Кога е ваканцията на децата?
ਬ-ਚਿਆ- ਦ-ਆ--ਛੁ-ਟ--ਂ ਕਦ-ਂ --?
ਬੱ__ ਦੀ_ ਛੁੱ__ ਕ_ ਹ__
ਬ-ਚ-ਆ- ਦ-ਆ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਕ-ੋ- ਹ-?
----------------------------
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
0
I-a ---- sa-i - ka-amī d- -a-- -ai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Кога е ваканцията на децата?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Кога е приемният час на лекаря?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮ--- ----ਕ- ਕੀ---?
ਡਾ___ ਨਾ_ ਮਿ__ ਦਾ ਵ__ ਕੀ ਹੈ_
ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ- ਦ- ਵ-ਤ ਕ- ਹ-?
----------------------------
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
0
I-a---rē -ah--–-karamī-d- --ma-hai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Кога е приемният час на лекаря?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Какво е работното време на музея?
ਅਜਾਇਬ-ਘ- ---- --ਲ੍-ਦ--ਹੈ?
ਅ___ ਘ_ ਕ_ ਖੁ___ ਹੈ_
ਅ-ਾ-ਬ ਘ- ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
0
Iha ---- sa---- k-r--ī -- k--a --i.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Какво е работното време на музея?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.