‫المفردات

تعلم الأحوال – اليابانية

cms/adverbs-webp/145004279.webp
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
قبل
كانت أسمن قبل من الآن.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
Chōdo
kanojo wa chōdo me o samashita.
للتو
استيقظت للتو.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
أخيرًا
أخيرًا، تقريباً لا شيء يبقى.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
どこへ
旅はどこへ向かっているの?
Doko e
tabi wa doko e mukatte iru no?
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
أمس
امطرت بغزارة أمس.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
cms/adverbs-webp/172832880.webp
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
جدًا
الطفل جائع جدًا.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
خارج
يود الخروج من السجن.