المفردات
تعلم الأحوال – البنغالية

সেখানে
সেখানে যাও, তারপর আবার জিজ্ঞাসা করো।
Sēkhānē
sēkhānē yā‘ō, tārapara ābāra jijñāsā karō.
هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.

প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.
أولًا
أولًا، يرقص العروسان، ثم يرقص الضيوف.

ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
داخل
الاثنين قادمين من الداخل.

কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
أين
أين أنت؟

কোথাও না
এই ট্র্যাকগুলি কোথাও যায় না।
Kōthā‘ō nā
ē‘i ṭryākaguli kōthā‘ō yāẏa nā.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.

উদাহরণস্বরূপ
উদাহরণস্বরূপ, আপনি এই রংটি কেমন ভাবেন?
Udāharaṇasbarūpa
udāharaṇasbarūpa, āpani ē‘i raṇṭi kēmana bhābēna?
مثلاً
ما رأيك في هذا اللون، مثلاً؟

কেবল
বেঞ্চে কেবল একটি পুরুষ বসে আছে।
Kēbala
bēñcē kēbala ēkaṭi puruṣa basē āchē.
فقط
هناك رجل واحد فقط يجلس على المقعد.

সকালে
সকালে আমার কাজে অনেক চাপ আছে।
Sakālē
sakālē āmāra kājē anēka cāpa āchē.
في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.

কিন্তু
বাড়ীটি ছোট, কিন্তু রোমান্টিক।
Kintu
bāṛīṭi chōṭa, kintu rōmānṭika.
ولكن
المنزل صغير ولكن رومانسي.

অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
كثيرًا
هو عمل كثيرًا دائمًا.

পরে
তরুণ প্রাণী তাদের মা‘র পিছনে অনুসরণ করে।
Parē
taruṇa prāṇī tādēra mā‘ra pichanē anusaraṇa karē.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
