词汇

学习副词 – 孟加拉语

cms/adverbs-webp/132451103.webp
একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
Ēkabāra
ēkabāra, mānuṣa guhāẏa bāsa karata.
曾经
曾经有人住在那个洞里。
cms/adverbs-webp/178180190.webp
সেখানে
সেখানে যাও, তারপর আবার জিজ্ঞাসা করো।
Sēkhānē
sēkhānē yā‘ō, tārapara ābāra jijñāsā karō.
那里
去那里,然后再问一次。
cms/adverbs-webp/66918252.webp
কমপক্ষে
চুল কাটানোর জন্য খরচ কমপক্ষে হয়েছে।
Kamapakṣē
cula kāṭānōra jan‘ya kharaca kamapakṣē haẏēchē.
至少
理发师至少没有收很多钱。
cms/adverbs-webp/164633476.webp
আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
再次
他们再次见面。
cms/adverbs-webp/178619984.webp
কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
哪里
你在哪里?
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ইতিমধ্যে
বাড়িটি ইতিমধ্যে বিক্রি হয়ে গেছে।
Itimadhyē
bāṛiṭi itimadhyē bikri haẏē gēchē.
已经
这房子已经被卖掉了。
cms/adverbs-webp/96228114.webp
এখন
আমি কি তাকে এখন ফোন করব?
Ēkhana
āmi ki tākē ēkhana phōna karaba?
现在
我现在应该打电话给他吗?
cms/adverbs-webp/145004279.webp
কোথাও না
এই ট্র্যাকগুলি কোথাও যায় না।
Kōthā‘ō nā
ē‘i ṭryākaguli kōthā‘ō yāẏa nā.
无处
这些轨迹通向无处。
cms/adverbs-webp/138692385.webp
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
cms/adverbs-webp/80929954.webp
আরও
বয়স্ক শিশুরা আরও পকেট মানি পায়।
Āra‘ō
baẏaska śiśurā āra‘ō pakēṭa māni pāẏa.
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
cms/adverbs-webp/99676318.webp
প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
cms/adverbs-webp/84417253.webp
নিচে
তারা আমাকে নিচে দেখছে।
Nicē
tārā āmākē nicē dēkhachē.
向下
他们向下看我。