词汇

学习副词 – 希伯来语

cms/adverbs-webp/176340276.webp
כמעט
כמעט חצות.
km‘et
km‘et htsvt.
几乎
现在几乎是午夜。
cms/adverbs-webp/118228277.webp
החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.
hhvtsh
hva hyh rvtsh ltsat hhvtsh mhkla.
出去
他想从监狱里出去。
cms/adverbs-webp/178180190.webp
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
那里
去那里,然后再问一次。
cms/adverbs-webp/164633476.webp
שוב
הם נפגשו שוב.
shvb
hm npgshv shvb.
再次
他们再次见面。
cms/adverbs-webp/145004279.webp
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
lshvm mqvm
hshlqym halh mvbylym lshvm mqvm.
无处
这些轨迹通向无处。
cms/adverbs-webp/40230258.webp
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
太多
他总是工作得太多。
cms/adverbs-webp/176427272.webp
למטה
הוא נופל למטה מלמעלה.
lmth
hva nvpl lmth mlm‘elh.
下来
他从上面掉了下来。
cms/adverbs-webp/49412226.webp
היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.
hyvm
hyvm, tpryt zh zmyn bms‘edh.
今天
今天餐厅有这个菜单。
cms/adverbs-webp/134906261.webp
כבר
הבית כבר נמכר.
kbr
hbyt kbr nmkr.
已经
这房子已经被卖掉了。
cms/adverbs-webp/155080149.webp
למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.
lmh
hyldym rvtsym ld‘et lmh hkl hva kpy shhva.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
cms/adverbs-webp/73459295.webp
גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
gm
hklb gm mvtr lv lshbt lyd hshvlhn.
狗也被允许坐在桌子旁。
cms/adverbs-webp/71969006.webp
כמובן
כמובן, הדבורים יכולות להיות מסוכנות.
kmvbn
kmvbn, hdbvrym ykvlvt lhyvt msvknvt.
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。