词汇

学习副词 – 蒂格尼亚语

cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዱ ኣሎኻ?
du
du ʔaloka?
哪里
你在哪里?
cms/adverbs-webp/141168910.webp
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
ʔabzi
ʔabzi ətom gega ʔalo.
那里
目标就在那里。
cms/adverbs-webp/118228277.webp
ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።
wič
ab ähla intay wič nəm-zəwṣ‘ä yə-fəlṭ‘.
出去
他想从监狱里出去。
cms/adverbs-webp/121564016.webp
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
bəräd‘ät
ab bayta mədri bəräd‘ät əmbär alku.
长时间
我在等候室等了很长时间。
cms/adverbs-webp/166071340.webp
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
bətḥulna
bətḥulna bərkət wəshṭəkhu təmələsə.
她从水里出来。
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
正确地
这个词没有拼写正确。
cms/adverbs-webp/154535502.webp
ቶሎ
ባይነስ ህንፃ ቶሎ ኣብ ኣብዚ ይነቐል።
tolo
baynəs hənsta tolo ʔab ʔabzi jənqəl.
很快
这里很快会开一个商业建筑。
cms/adverbs-webp/66918252.webp
በኽላይ
ጸሓፊቱ በኽላይ ዓቢ ገንዘብ ኣይሃበን!
bəḫəlay
ṣəḥafitu bəḫəlay ʿabi gənzəb ayyḥabən!
至少
理发师至少没有收很多钱。
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
bə.zəjˈnət
bə.zəjˈnət nəˈsi.xi ʔiˈju.
几乎
现在几乎是午夜。
cms/adverbs-webp/99676318.webp
ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።
qədamay
qədamay bərdal maḥdərat yəgərgərgəlu, kemzī bləṣgərg kemḥərti yrəksəlu.
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
ˈnɛtɪ
zəˈbɛtu zɪnˌtːaˌtːal ˈʔe.ju, ˈnɛtɪ moˌjaˈlɪskʰa
这房子小,但很浪漫。
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
ḥəʤi
nḥəʤi anṭärṭärəy?
现在
我现在应该打电话给他吗?