词汇

学习副词 – 蒂格尼亚语

cms/adverbs-webp/101665848.webp
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
məntay
məntay kdawn aləwa.
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
cms/adverbs-webp/49412226.webp
ሎሚ
ሎሚ፡ በዚ ምኒዩ ኣብ ረስቶራንት ይርከብ!
lomi
lomi, bəzi miniyu ‘ab rəsturant yərkäb!
今天
今天餐厅有这个菜单。
cms/adverbs-webp/102260216.webp
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
nəguho
nəguho ntay yrəgag‘t konə.
明天
没人知道明天会发生什么。
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
ləməntay
ləməntay aläm ezi abzi ätom eyu?
为什么
为什么这个世界是这样的?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
cms/adverbs-webp/178473780.webp
መቐለ
መቐለ ትደውል?
məˈkʼələ
məˈkʼələ təˈdəwwəl?
什么时候
她什么时候打电话?
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዱ ኣሎኻ?
du
du ʔaloka?
哪里
你在哪里?
cms/adverbs-webp/135100113.webp
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
lɛwʕɪ
ʔab zɪ bɔta lɛwʕɪ wʊʃʼɛtɪ kɛnɛbɾ nɛbɾ.
总是
这里总是有一个湖。
cms/adverbs-webp/7659833.webp
በነጻ
ናይ ፀሐይ ኃይል በነጻ ነውጽኦም!
bɛnʧa
naɪ ʦʼəhay xayl bɛnʧa nəwʦʼom!
免费
太阳能是免费的。
cms/adverbs-webp/71970202.webp
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
əntay yəḫon
əsu əntay yəḫon ḥabəša aynəbərən.
相当
她相当瘦。
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
ʔabˈzɪ
ʔabˈzɪ ʔab ʤəzˈraba zɪˈbələ ħawlt ˈʔe.ju
这里
这个岛上有一个宝藏。
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
bəfṣum
bəfṣum kəšəmami čama aybəlʕən.
从不
从不穿鞋上床!