Chúng ta ở đâu?
ኣበ- ኢ- ---?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi-t--ihi--tī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Chúng ta ở đâu?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
Chúng ta ở trường học.
ንሕ---ብ--ት ትምህ---ኣ--።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
ab- t-m-hi-itī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Chúng ta ở trường học.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
Chúng ta có giờ học.
ንሕ- ኣ- -ም--ቲ/ክላ--ኣሎና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
ab--i -n--z-le-a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Chúng ta có giờ học.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
Đây là các học sinh.
እዚ-ቶ--እቶም--መ-- እዮም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
ab--i ī---ze-e--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Đây là các học sinh.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
Đây là cô giáo.
እዚ- -ታ--ም-----።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a---- ī-a -el-na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Đây là cô giáo.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
Đây là lớp học.
እ-------ስ እ-።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
niḥi-a-a-i b--i-t--ihir-tī alo--።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Đây là lớp học.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta làm gì?
እ-ታይ-ክ-ገ-ር-ኢና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
n----n--a-- --t---i-i--r-----lo-a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta làm gì?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta học.
ንሕ- ን--ር----።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n----na-ab---ēt--ti----r-t--al--a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta học.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta học một ngôn ngữ.
ን-ና ሓ- -ን- ---ር ኣ--።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
ni-̣-n- -bi-ti--h--itī/---a-- -lon-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Chúng ta học một ngôn ngữ.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Tôi học tiếng Anh.
ኣ-----ሊ-- -መ-ር-ኣ-ኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n-h--na -b--t-m----i-ī/----si-al--a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Tôi học tiếng Anh.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
ን-----ኺ-ስፓ- ---- ኣሎኻ--ሎኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
niḥ--a --- t-m-h-r-t--k---s- a--n-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Anh ấy học tiếng Đức.
ንሱ---መን--ይመ---ኣሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
izī’at-mi-ito-- --m---ro-i----።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Anh ấy học tiếng Đức.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Chúng tôi học tiếng Pháp.
ን-- ፍ-ን-ኛ --ሃ- -ሎና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
i---atom- itom---em-ha-- i-o--።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Chúng tôi học tiếng Pháp.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Các bạn học tiếng Ý .
ንስኻ--ም---ያ-ኛ ---ሩ-ኢኹም።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
iz-’--om--it--- te-e-ar---yom-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Các bạn học tiếng Ý .
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Họ học tiếng Nga.
ን-ኻት----ስኛ-ትመሃሩ ኢኹም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-------------hi----ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Họ học tiếng Nga.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
ቋን--ት ምም-- ማራኺ---።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
iz--a it- me--h-ri--ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
ን----ሰባት -ን-ድኦም ---።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i-ī-----a --m-hiri-i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
ንሕና ምስ ሰ-- ክንዛ-ብ ደሊና።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
i-ī---- kilasi-i-u።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።