Chúng ta ở đâu?
ኣበይ--ና --ና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a----im---ri-ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Chúng ta ở đâu?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
Chúng ta ở trường học.
ን-ና-ኣ--ቤት--ምህርቲ ኣ-ና።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a---t-mih--i-ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Chúng ta ở trường học.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
Chúng ta có giờ học.
ን-ና ኣ--ት---ቲ-ክላስ-ኣሎና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a------na -e--na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Chúng ta có giờ học.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
Đây là các học sinh.
እ-ኣቶ- --ም-ተመሃ- --ም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a--yi -na-----na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Đây là các học sinh.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
Đây là cô giáo.
እዚ- -ታ --ህ- --።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
ab-yi-ī-- z--en-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Đây là cô giáo.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
Đây là lớp học.
እ- -- ክ---እዩ።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
niḥi-a-a-- ---i---mih--itī--lona።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Đây là lớp học.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta làm gì?
እ--- ክ------ና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
ni--i-a---i--ēt- ti-ih-r--ī ----a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta làm gì?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta học.
ን-ና-ን--- -ሎና።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n------ ab--b-ti-ti-ih-rit--al-n-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta học.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Chúng ta học một ngôn ngữ.
ን---ሓደ-ቋን- ------ሎና።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
niḥ-n----- --mi--r-tī-kil-s--a-ona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Chúng ta học một ngôn ngữ.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Tôi học tiếng Anh.
ኣነ ኢን---ኛ---ሃር-ኣሎኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n--̣i---abi ti-----itī/-ila--------።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Tôi học tiếng Anh.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
ንስኻ/ን-- ስፓ--ት-ሃር-ኣ--/ኣ-ኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n-h-i-- ab- --mihi-i-ī--il--i -lo--።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Anh ấy học tiếng Đức.
ን- ---ን- ይመ-----።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
i---ato-----o-i--e--haro iy---።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Anh ấy học tiếng Đức.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Chúng tôi học tiếng Pháp.
ንሕ- --ንስኛ -መሃ--ኣሎና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
iz-’ato---ito-i -e-e-aro---o-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Chúng tôi học tiếng Pháp.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Các bạn học tiếng Ý .
ንስ---ም-ጣል-ንኛ ት-ሃሩ-ኢ--።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-ī’--o-i--t-------e--ro---o-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Các bạn học tiếng Ý .
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Họ học tiếng Nga.
ን-------ስ--ት--- --ም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i------ta-m-mih-r- iya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Họ học tiếng Nga.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
ቋንቋታት -ምሃር ማ---እ-።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
i-ī----t--m--i-i-i-i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
ንሕና -ሰባት ---ድኦም-ደ--።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i--’--it- ---i--ri -ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
ንሕ---ስ-ሰባ- --ዛረ----ና።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
i-ī ----k-la-i -y-።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።