Lug’at
Fellarni organing – Hebrew

הרוג
הנחש הרג את העכבר.
hrvg
hnhsh hrg at h’ekbr.
o‘ldirmoq
Ilon sichqonni o‘ldirdi.

לתת
האם אני צריך לתת את הכסף שלי לגבאי?
ltt
ham any tsryk ltt at hksp shly lgbay?
bermoq
Menda pulni yordamchi biriga bera olishim kerakmi?

מבשל
מה אתה מבשל היום?
mbshl
mh ath mbshl hyvm?
pishirmoq
Bugun nima pishiryapsiz?

לסכם
אתה צריך לסכם את הנקודות המרכזיות מטקסט זה.
lskm
ath tsryk lskm at hnqvdvt hmrkzyvt mtqst zh.
xulosa qilmoq
Bu matndan asosiy nuqtalarni xulosa qilishingiz kerak.

לטעות
תחשוב היטב כדי שלא תטעה!
lt’evt
thshvb hytb kdy shla tt’eh!
xato qilmoq
Yaxshi o‘ylab ko‘ring, xato qilmang!

להסתכל
היא מסתכלת למטה לעמק.
lhstkl
hya mstklt lmth l’emq.
pastga qaramoq
U vadaga pastga qaradi.

מלחמים
כוח האש מלחם באש מהאוויר.
mlhmym
kvh hash mlhm bash mhavvyr.
kurashmoq
O‘chirish bo‘limi olovga havodan kurashmoqda.

לפספס
האיש פספס את הרכבת שלו.
lpsps
haysh psps at hrkbt shlv.
o‘tkazmoq
Erkak o‘z poezdini o‘tkazdi.

מכריז
צריך להכריז את הצמיגים הישנים בנפרד.
mkryz
tsryk lhkryz at htsmygym hyshnym bnprd.
tashlamoq
Ushbu eski gumma g‘ildiraklari alohida tashlash kerak.

מותר
מותר לך לעשן כאן!
mvtr
mvtr lk l’eshn kan!
ruxsat etilgan
Sizda bu erda tamyovga ruxsat bor!

לחשוב מחוץ לקופסה
כדי להצליח, לפעמים צריך לחשוב מחוץ לקופסה.
lhshvb mhvts lqvpsh
kdy lhtslyh, lp’emym tsryk lhshvb mhvts lqvpsh.
oddiy fikrdan tashqari o‘ylamoq
Muaffaqiyatli bo‘lish uchun ba‘zan oddiy fikrdan tashqari o‘ylash kerak.
