Lug’at
Urdu – Fellar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
VI Vietnamese
-
-
UR Urdu
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

دبا کرنا
وہ بٹن دباتا ہے۔
daba karna
woh button dabaata hai.
bosmoq
U tugmani bosadi.

واپس دینا
استاد طلباء کو مضامین واپس دیتے ہیں۔
wāpis dena
ustad talabā ko mazameen wāpis dete hain.
qaytmoq
O‘qituvchi talabalarga insha yozuvlarini qaytaradi.

دریافت کرنا
سمندری لوگوں نے ایک نئی زمین دریافت کی ہے۔
daryaft karna
samundri logon ne aik nayi zameen daryaft ki hai.
kashf qilmoq
Dengizchilar yangi yerni kashf qildilar.

بچانا
لڑکی اپنی جیب کے پیسے بچا رہی ہے۔
bachaana
larki apni jeb ke paise bacha rahi hai.
saqlamoq
Qiz o‘ziga mukofot pulini saqlayapti.

لکھنا
وہ اپنا کاروباری خیال لکھنا چاہتی ہے۔
likhna
woh apna karobaari khayal likhna chahti hai.
yozib olishmoq
U biznes g‘oyasini yozib olishni xohlamoqda.

پیش کرنا
آپ میری مچھلی کے بدلے مجھے کیا پیش کر رہے ہیں؟
paish karnā
āp merī machhlī ke badle mujh se kyā paish kar rahe hain?
taklif qilmoq
Siz menga mning balig‘im uchun nimani taklif qilyapsiz?

سننا
وہ اپنی حاملہ بیوی کے پیٹ کو سننے کو پسند کرتے ہیں۔
sunna
woh apni haamila biwi ke pait ko sunnay ko pasand karte hain.
tinglash
U o‘zining homilador xotining qarnini tinglashni yaxshi ko‘radi.

ڈرنا
بچہ اندھیرے میں ڈرتا ہے۔
ḍarnā
bachā andherē mein ḍartā hai.
qo‘rqqan bo‘lmoq
Bola qorong‘idan qo‘rqqan.

مشکل پانا
دونوں کو الگ ہونا مشکل لگتا ہے.
mushkil paana
dono ko alag hona mushkil lagta hai.
qiyin topmoq
Ikkalasi ham xayr qilishni qiyin topadi.

پہنچنا
اس نے بس وقت پر پہنچا۔
pohnchna
us ney bus waqt par pohncha.
kelmoq
U to‘g‘ri vaqtida keldi.

ہونا
خواب میں عجیب باتیں ہوتی ہیں۔
hona
khwaab mein ajeeb baatein hoti hain.
bo‘lmoq
Yomon nima-to bo‘ldi.
