Лексика

Вивчайте прислівники – японська

cms/adverbs-webp/76773039.webp
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
занадто
Робота стає для мене занадто великою.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
かなり
彼女はかなり細身です。
Kanari
kanojo wa kanari hosomidesu.
досить
Вона досить струнка.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
вночі
Місяць світить вночі.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
一人で
私は一人で夜を楽しんでいる。
Hitori de
watashi wa hitori de yoru o tanoshinde iru.
сам
Я насолоджуюся вечором сам.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
вниз
Вони дивляться на мене знизу.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
cms/adverbs-webp/10272391.webp
すでに
彼はすでに眠っている。
Sudeni
kare wa sudeni nemutte iru.
вже
Він вже спить.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
下へ
彼は上から下へと落ちる。
Shita e
kare wa ue kara shita e to ochiru.
вниз
Він падає вниз.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
cms/adverbs-webp/162590515.webp
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
достатньо
Вона хоче спати і має достатньо шуму.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
завжди
Тут завжди було озеро.