Ordforråd
amharisk – Adverb Øvelse
-
NO norsk
-
AR arabisk
-
DE tysk
-
EN engelsk (US)
-
EN engelsk (UK)
-
ES spansk
-
FR fransk
-
IT italiensk
-
JA japansk
-
PT portugisisk (PT)
-
PT portugisisk (BR)
-
ZH kinesisk (forenklet)
-
AD adyghe
-
AF afrikaans
-
BE hviterussisk
-
BG bulgarsk
-
BN bengali
-
BS bosnisk
-
CA katalansk
-
CS tsjekkisk
-
DA dansk
-
EL gresk
-
EO esperanto
-
ET estisk
-
FA farsi
-
FI finsk
-
HE hebraisk
-
HI hindi
-
HR kroatisk
-
HU ungarsk
-
HY Armenian
-
ID indonesisk
-
KA georgisk
-
KK kasakhisk
-
KN kannada
-
KO koreansk
-
KU kurdisk (kurmanji)
-
KY kirgisisk
-
LT litauisk
-
LV latvisk
-
MK makedonsk
-
MR marathi
-
NL nederlandsk
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA punjabi
-
PL polsk
-
RO rumensk
-
RU russisk
-
SK slovakisk
-
SL slovensk
-
SQ albansk
-
SR serbisk
-
SV svensk
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR tyrkisk
-
UK ukrainsk
-
UR urdu
-
VI vietnamesisk
-
-
AM amharisk
-
AR arabisk
-
DE tysk
-
EN engelsk (US)
-
EN engelsk (UK)
-
ES spansk
-
FR fransk
-
IT italiensk
-
JA japansk
-
PT portugisisk (PT)
-
PT portugisisk (BR)
-
ZH kinesisk (forenklet)
-
AD adyghe
-
AF afrikaans
-
AM amharisk
-
BE hviterussisk
-
BG bulgarsk
-
BN bengali
-
BS bosnisk
-
CA katalansk
-
CS tsjekkisk
-
DA dansk
-
EL gresk
-
EO esperanto
-
ET estisk
-
FA farsi
-
FI finsk
-
HE hebraisk
-
HI hindi
-
HR kroatisk
-
HU ungarsk
-
HY Armenian
-
ID indonesisk
-
KA georgisk
-
KK kasakhisk
-
KN kannada
-
KO koreansk
-
KU kurdisk (kurmanji)
-
KY kirgisisk
-
LT litauisk
-
LV latvisk
-
MK makedonsk
-
MR marathi
-
NL nederlandsk
-
NN nynorsk
-
PA punjabi
-
PL polsk
-
RO rumensk
-
RU russisk
-
SK slovakisk
-
SL slovensk
-
SQ albansk
-
SR serbisk
-
SV svensk
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR tyrkisk
-
UK ukrainsk
-
UR urdu
-
VI vietnamesisk
-

በኋላ
የትውልዱ እንስሶች እናታቸውን በኋላ ይከተላሉ።
beḫwala
yetiwilidu inisisochi inatachewini beḫwala yiketelalu.
etter
De unge dyrene følger etter moren.

ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
hvorfor
Barn vil vite hvorfor alt er som det er.

ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
lenge
Jeg måtte vente lenge i venterommet.

በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።
bet’ami
širawi inē layi bet’ami bizu honwali.
for mye
Arbeidet blir for mye for meg.

አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
nå
Skal jeg ringe ham nå?

ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
ute
Vi spiser ute i dag.

ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
ofte
Vi burde se hverandre oftere!

በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
hele dagen
Moren må jobbe hele dagen.

ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
inn
Går han inn eller ut?

በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
halv
Glasset er halvt tomt.

መጀመሪያ
ደህንነት በመጀመሪያ ነው።
mejemerīya
dehinineti bemejemerīya newi.
først
Sikkerhet kommer først.
