Ordforråd
Lær verb – Pashto

اخلل
هغه دریا زیات دوا اخلي.
akhllal
haghə darya zyāt dwa akhli.
ta
Ho må ta mykje medisin.

لکل
په مارشل ارټون کې تاسو باید ښه لکل کولی شی.
lakal
pa marshall artun kai taso baida ḳha lakal kawali shi.
sparke
I kampsport må du kunne sparke godt.

بې خبرې کول
د معجبه په لهم کې بې خبرې کړی.
bē khbrē kəl
da mojabə pə ləm ke bē khbrē kṛē.
gjere mållaus
Overraskinga gjer ho mållaus.

اجازه ورکول
د زړه لېوالتیا اجازه نه ورکولای شي.
ejzeh wrkol
da zrh lewaltia ejzeh na wrkolaī she.
tillate
Ein bør ikkje tillate depresjon.

ترجمه کول
هغه کولی شي چې په شپږو ژبو کې ترجمه وکړي.
tarjuma kawal
hagha kawali shi chay pa shpaghzo zabo ke tarjuma wakawai.
oversette
Han kan oversette mellom seks språk.

ډرګه کول
موږ ډرګه کوو چې هغه تندې دی.
ḍṟgeh kūl
mūẓ̱ ḍṟgeh kūw chē haghah tendē dī.
mate
Ungane mater hesten.

لکل
هغوی لکل یې وغورلی، خو یوازې په مېز فوټبال کې.
lakal
hagwai lakal ye wghorli, khu yawazē pa mēz football kai.
sparke
Dei likar å sparke, men berre i bordfotball.

څنګه تلل
هغه د سمندر کې څنګه تلي.
tsangha tell
hagha da samandar kay tsangha tali.
gå inn
Ho går inn i sjøen.

پرې ځلول
نن وروسته ډېری سره د خپلو موټرونو پرې ځلولی شي.
prē žləl
nən wrustē ḍērē sra da khplu moṭruno prē žləlē shē.
la stå
I dag må mange la bilane sine stå.

ویل
هغه خپلې یارې ته یوه راز ویلي.
wīl
haghə khplē yārə tə yowa rāz wīli.
fortelje
Ho fortel ho ein hemmelegheit.

لیرې کول
هغه له یخچال څوک شې لیرې کوي.
līṛē kol
haghē lah ykḥčāl ćuk shē līṛē koy.
fjerne
Han fjernar noko frå kjøleskapet.
