Ordforråd
Lær verb – Greek
λύνω
Προσπαθεί εις μάτην να λύσει ένα πρόβλημα.
lýno
Prospatheí eis mátin na lýsei éna próvlima.
løyse
Han prøver forgjeves å løyse eit problem.
καίγομαι
Ένα φωτιά καίγεται στο τζάκι.
kaígomai
Éna fotiá kaígetai sto tzáki.
brenne
Ein eld brenner i peisen.
σκέφτομαι
Πάντα πρέπει να σκέφτεται για αυτόν.
skéftomai
Pánta prépei na skéftetai gia aftón.
tenke
Ho må alltid tenke på han.
δείχνω
Δείχνει την τελευταία μόδα.
deíchno
Deíchnei tin teleftaía móda.
vise fram
Ho viser fram den siste moten.
προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
føre til
For mange menneske fører raskt til kaos.
χαροποιώ
Το γκολ χαροποιεί τους Γερμανούς φιλάθλους του ποδοσφαίρου.
charopoió
To nkol charopoieí tous Germanoús filáthlous tou podosfaírou.
glede
Målet gleder dei tyske fotballfansen.
πηγαίνω
Πού πηγαίνετε και οι δύο;
pigaíno
Poú pigaínete kai oi dýo?
gå
Kor går de begge to?
πλένω
Η μητέρα πλένει το παιδί της.
pléno
I mitéra plénei to paidí tis.
vaske
Mor vasker barnet sitt.
απαιτώ
Το εγγόνι μου με απαιτεί πολύ.
apaitó
To engóni mou me apaiteí polý.
krevje
Barnebarnet mitt krev mykje frå meg.
απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
forenkle
Du må forenkle kompliserte ting for born.
κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
skjere opp
For salaten må du skjere opp agurken.