Vārdu krājums
Uzziniet apstākļa vārdus – persiešu

چرا
جهان چرا اینگونه است؟
chera
jhan chera aanguwnh ast?
kāpēc
Kāpēc pasaule ir tāda, kāda tā ir?

درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
drwn
drwn ghar, ab zaada wjwd dard.
iekšā
Alā iekšā ir daudz ūdens.

پیشاز این
خانه پیشاز این فروخته شده است.
peashaz aan
khanh peashaz aan frwkhth shdh ast.
jau
Māja jau ir pārdota.

بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
bash az hd
kear braam bash az hd shdh ast.
pārāk daudz
Darbs man kļūst par pārāk daudz.

بالا
او دارد به سمت کوه بالا میرود.
bala
aw dard bh smt kewh bala marwd.
uz augšu
Viņš kāpj kalnā uz augšu.

هر وقت
شما میتوانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma matwanad hr wqt bh ma zngu bznad.
jebkurā laikā
Jūs varat mums zvanīt jebkurā laikā.

تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
tqrabaan
mkhzn tqrabaan khala ast.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.

پایین
آنها به من پایین نگاه میکنند.
peaaan
anha bh mn peaaan nguah makennd.
lejā
Viņi mani skatās no lejas.

بیرون
او از آب بیرون میآید.
barwn
aw az ab barwn maaad.
ārā
Viņa nāk ārā no ūdens.

بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

داخل
دو نفر داخل میآیند.
dakhl
dw nfr dakhl maaand.
iekšā
Abi ienāk iekšā.
