Vārdu krājums
malajalamiešu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
ML malajalamiešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

പലപ്പോഴും
ഞങ്ങൾക്ക് പലപ്പോഴും കാണാം!
palappozhum
njangalkku palappozhum kaanam!
bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!

കീഴേക്ക്
അവൾ ജലത്തിലേക്ക് കുതിച്ചു പോവുന്നു.
keezhekku
aval jalathilekku kuthichu povunnu.
lejā
Viņa lec lejā ūdenī.

മുമ്പ്
വീട് മുമ്പ് വിൽക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
munbu
veet munbu vilkkappettirikkunnu.
jau
Māja jau ir pārdota.

ചുറ്റും
ഒരു പ്രശ്നത്തിൽ ചുറ്റും സംസാരിക്കരുത്.
chuttum
oru prashnathil chuttum samsaarikkaruthu.
apkārt
Nedrīkst runāt apkārt problēmai.

എന്തിനാണ്
എന്തിനാണ് ലോകം ഇത് പോലെയാണെന്ന്?
enthinaanu
enthinaanu lokam ithu poleyaanennu?
kāpēc
Kāpēc pasaule ir tāda, kāda tā ir?

ഉടന്
ഒരു വാണിജ്യ ഭവനം ഇവിടെ ഉടന് തുറക്കും.
udanu
oru vaanijya bhavanam evide udanu thurakkum.
drīz
Šeit drīz tiks atklāta komercēka.

കീഴിലേക്ക്
അവർ എന്നെ കീഴിലേക്ക് കാണുന്നു.
keezhilekku
avar enne keezhilekku kaanunnu.
lejā
Viņi mani skatās no lejas.

തുല്യം
ഈ ആളുകൾ വ്യത്യാസപ്പെട്ടവരാണ്, പക്ഷേ തുല്യമായ ആശാവാദിത്വത്തിൽ!
thulyam
ee aalukal vyathyaasappettavaraanu, pakshe thulyamaaya aashaavaadithwathil!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

ഒരിക്കല്
നീ ഒരിക്കല് ഷെയർമാർക്കറ്റിൽ എല്ലാ പണം നഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ?
orikkal
nee orikkal shairmaarkketil alla panam nashtappettittundo?
jebkad
Vai jūs jebkad esat zaudējuši visu savu naudu akcijās?

പുറത്ത്
അവൻ ജയിൽ പുറത്ത് പോകണം ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
purathu
avan jayil purathu pokanam aagrahikkunnu.
ārā
Viņš grib tikt ārā no cietuma.

എന്തുകൊണ്ട്
കുട്ടികള്ക്ക് എല്ലാം എങ്ങിനെ ആണ് എന്ന് അറിയാന് ഉണ്ട്.
enthukondu
kuttikalukku allam engine aanu ennu ariyaanu undu.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.
