Vārdu krājums
kannada – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KN kannada
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

ಕನಿಷ್ಠವಾಗಿ
ಕೇಶ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಹಣ ಕನಿಷ್ಠವಾಗಿ ಖರ್ಚಾಯಿತು.
Kaniṣṭhavāgi
kēśa mandiradalli haṇa kaniṣṭhavāgi kharcāyitu.
vismaz
Matu griezums nemaksāja daudz, vismaz.

ಹೆಚ್ಚಾಗಿ
ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಓದುತ್ತೇನೆ.
Heccāgi
nānu heccāgi ōduttēne.
daudz
Es daudz lasu.

ಸಹಾ
ಸೈಕಲೋನುಗಳು ಸಹಾ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
Sahā
saikalōnugaḷu sahā kāṇisikoḷḷuvudilla.
bieži
Tornažus bieži neredz.

ನಾವೇನು
ಯಾರಿಗೂ ನಾವೇನು ಆಗಬಹುದೆಂದು ತಿಳಿಯದು.
Nāvēnu
yārigū nāvēnu āgabahudendu tiḷiyadu.
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.

ಸರಿಯಾಗಿ
ಪದ ಸರಿಯಾಗಿ ಅಕ್ಷರವಾಗಿಲ್ಲ.
Sariyāgi
pada sariyāgi akṣaravāgilla.
pareizi
Vārds nav pareizi uzrakstīts.

ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ
ಅವರು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂಧಿಸಿದರು.
Mattom‘me
avaru mattom‘me sandhisidaru.
atkal
Viņi satikās atkal.

ದೀರ್ಘವಾಗಿ
ನಾನು ಕಾಯಬೇಕಾದರೆ ದೀರ್ಘವಾಗಿ ಕಾಯಬೇಕಾಯಿತು.
Dīrghavāgi
nānu kāyabēkādare dīrghavāgi kāyabēkāyitu.
ilgi
Man nācās ilgi gaidīt gaidīšanas telpā.

ಸಮ
ಈ ಜನರು ವಿಭಿನ್ನರು, ಆದರೆ ಸಮವಾಗಿ ಆಶಾವಾದಿಗಳು!
Sama
ī janaru vibhinnaru, ādare samavāgi āśāvādigaḷu!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದನ್ನು ನಂಬಬಹುದೇ?
Nijavāgiyū
nānu nijavāgiyū adannu nambabahudē?
patiešām
Vai es to patiešām varu ticēt?

ಏಕಾಂತವಾಗಿ
ನಾನು ಸಂಜೆಯನ್ನು ಏಕಾಂತವಾಗಿ ಆಸ್ವಾದಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ēkāntavāgi
nānu san̄jeyannu ēkāntavāgi āsvādisuttiddēne.
viens
Es vakaru baudu viens pats.

ಒಳಗೆ
ಇಬ್ಬರೂ ಒಳಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Oḷage
ibbarū oḷage baruttiddāre.
iekšā
Abi ienāk iekšā.
