Vārdu krājums
armēņu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
HY armēņu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

մեջ
Նա մեջ է գնում թե դուրս։
mej
Na mej e gnum t’e durs.
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?

միշտ
Ամենաշատ մեքենաները միշտ ավելացել էին։
misht
Amenashat mek’enanery misht avelats’el ein.
vairāk
Vecāki bērni saņem vairāk kabatas naudas.

միշտ
Այստեղ միշտ լիճ էր։
misht
Aystegh misht lich er.
vienmēr
Šeit vienmēr ir bijis ezers.

համամասնական
Բակը համամասնական է դատարկ։
hamamasnakan
Baky hamamasnakan e datark.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.

դռնադարձ
Այսօր մենք դռնադարձ ենք ուտում։
drrnadardz
Aysor menk’ drrnadardz yenk’ utum.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

դուրս
Այն դուրս է գալիս ջրից։
durs
Ayn durs e galis jrits’.
ārā
Viņa nāk ārā no ūdens.

արդեն
Նա արդեն քնացել է։
arden
Na arden k’nats’el e.
jau
Viņš jau guļ.

մի քիչ
Ես ուզում եմ մի քիչ ավելի։
mi k’ich’
Yes uzum yem mi k’ich’ aveli.
nedaudz
Es gribu nedaudz vairāk.

միշտ
Տեխնոլոգիան ամեն անգամ դարձնում է ավելի բարդ։
misht
Tekhnologian amen angam dardznum e aveli bard.
vienmēr
Tehnoloģija kļūst arvien sarežģītāka.

հեռու
Նա ենթականը հեռու է բերել։
herru
Na yent’akany herru e berel.
prom
Viņš aiznes laupījumu prom.

առաջին անգամ
Միայն 21 տարեկանում պետք է նա ամուսնանայ։
arrajin angam
Miayn 21 tarekanum petk’ e na amusnanay.
apkārt
Nedrīkst runāt apkārt problēmai.
