Vārdu krājums
kazahu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KK kazahu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

неліктен
Балалар барлық затты қандай екенін білу қалайды.
nelikten
Balalar barlıq zattı qanday ekenin bilw qalaydı.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

тағы бір рет
Ол барлығын тағы бір рет жазады.
tağı bir ret
Ol barlığın tağı bir ret jazadı.
atkal
Viņš visu raksta atkal.

жеткілікті
Ол ұйықтасып келеді және дыбысынан жеткілікті көрген.
jetkilikti
Ol uyıqtasıp keledi jäne dıbısınan jetkilikti körgen.
pietiekami
Viņai gribas gulēt un trokšņa ir pietiekami.

қазір
Мен оған қазір қоңырау шалуым келеді ме?
qazir
Men oğan qazir qoñıraw şalwım keledi me?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?

сондай-ақ
Терімдер де үстелде отыруға рұқсат етілген.
sonday-aq
Terimder de üstelde otırwğa ruqsat etilgen.
arī
Suns arī drīkst sēdēt pie galda.

сондай-ақ
Оның достығы сондай-ақ сараптап жүр.
sonday-aq
Onıñ dostığı sonday-aq saraptap jür.
arī
Viņas draudzene arī ir piedzērusies.

шығып
Ол ақшаны шығып алады.
şığıp
Ol aqşanı şığıp aladı.
prom
Viņš aiznes laupījumu prom.

жарық
Мен жарық тарттым!
jarıq
Men jarıq tarttım!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!

жеке
Мен кешкі уақытты жеке айналысамын.
jeke
Men keşki waqıttı jeke aynalısamın.
viens
Es vakaru baudu viens pats.

соғысқанда
Бұл адамдар әртүрлі, бірақ соғысқанда оптимистік!
soğısqanda
Bul adamdar ärtürli, biraq soğısqanda optïmïstik!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

көбірек
Үлкен балалар көбірек айыпты ақша алады.
köbirek
Ülken balalar köbirek ayıptı aqşa aladı.
vairāk
Vecāki bērni saņem vairāk kabatas naudas.
