Сөз байлыгы
македончо – Жарыш сөздөр Көнүгүү
-
KY кыргызча
-
AR арабча
-
DE немисче
-
EN англисче (US)
-
EN англисче (UK)
-
ES испанча
-
FR французча
-
IT италиянча
-
JA жапончо
-
PT португалча (PT)
-
PT португалча (BR)
-
ZH кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)
-
AD адыге
-
AF африкаанча
-
AM амхарча
-
BE беларусча
-
BG болгарча
-
BN бенгаличе
-
BS боснияча
-
CA каталанча
-
CS чехче
-
DA датча
-
EL грекче
-
EO эсперанто
-
ET эстончо
-
FA фарсча
-
FI финче
-
HE ивритче
-
HI хиндиче
-
HR хорватча
-
HU венгерче
-
HY армянча
-
ID индонезияча
-
KA грузинче
-
KK казакча
-
KN каннадача
-
KO корейче
-
KU күрдчө (курманжиче)
-
KY кыргызча
-
LT литвача
-
LV латышча
-
MR маратхиче
-
NL нидерландча
-
NN нинорск
-
NO норвежче
-
PA пунжабиче
-
PL полякча
-
RO румынча
-
RU орусча
-
SK словакча
-
SL словенче
-
SQ албанча
-
SR сербче
-
SV шведче
-
TA тамилче
-
TE телугуча
-
TH тайча
-
TI тигриньяча
-
TL филиппинче
-
TR түркчө
-
UK украинче
-
UR урдуча
-
VI вьетнамча
-
-
MK македончо
-
AR арабча
-
DE немисче
-
EN англисче (US)
-
EN англисче (UK)
-
ES испанча
-
FR французча
-
IT италиянча
-
JA жапончо
-
PT португалча (PT)
-
PT португалча (BR)
-
ZH кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)
-
AD адыге
-
AF африкаанча
-
AM амхарча
-
BE беларусча
-
BG болгарча
-
BN бенгаличе
-
BS боснияча
-
CA каталанча
-
CS чехче
-
DA датча
-
EL грекче
-
EO эсперанто
-
ET эстончо
-
FA фарсча
-
FI финче
-
HE ивритче
-
HI хиндиче
-
HR хорватча
-
HU венгерче
-
HY армянча
-
ID индонезияча
-
KA грузинче
-
KK казакча
-
KN каннадача
-
KO корейче
-
KU күрдчө (курманжиче)
-
LT литвача
-
LV латышча
-
MK македончо
-
MR маратхиче
-
NL нидерландча
-
NN нинорск
-
NO норвежче
-
PA пунжабиче
-
PL полякча
-
RO румынча
-
RU орусча
-
SK словакча
-
SL словенче
-
SQ албанча
-
SR сербче
-
SV шведче
-
TA тамилче
-
TE телугуча
-
TH тайча
-
TI тигриньяча
-
TL филиппинче
-
TR түркчө
-
UK украинче
-
UR урдуча
-
VI вьетнамча
-

дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.

околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
айланып
Маселе боюнча айланып сөздөмөй.

некогаш
Дали некогаш сте ги изгубиле сите ваши пари во акции?
nekogaš
Dali nekogaš ste gi izgubile site vaši pari vo akcii?
бир жолу
Сен бир жолу акцияларга бардык акчаларыңды жоготконсуңбу?

надвор
Тој го носи пленот надвор.
nadvor
Toj go nosi plenot nadvor.
аркасына
Ал жалбыракты аркасына алат.

утре
Никој не знае што ќе биде утре.
utre
Nikoj ne znae što ḱe bide utre.
эртең
Эч ким билбейт эртең эмне болот.

правилно
Зборот не е правилно напишан.
pravilno
Zborot ne e pravilno napišan.
туура
Сөз туура жазылбаган.

секогаш
Технологијата станува сè посложена.
sekogaš
Tehnologijata stanuva sè posložena.
өзгөчө
Технология өзгөчө кардан карга кыйындайт.

долу
Тој паѓа долу одгоре.
dolu
Toj paǵa dolu odgore.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.

таму
Целта е таму.
tamu
Celta e tamu.
ушул жерде
Максат ушул жерде.

премногу
Работата ми станува премногу.
premnogu
Rabotata mi stanuva premnogu.
асыкпай
Иш мага асыкпай болуп барат.

внатре
Внатре во пештерата има многу вода.
vnatre
Vnatre vo pešterata ima mnogu voda.
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.
