Tîpe
Pencabî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
PA Pencabî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

ਧੰਨਵਾਦ
ਉਸ ਦਾ ਫੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ।
Dhanavāda
usa dā phulāṁ nāla dhanavāda kītā.
sipas kirin
Wî ji bo wê bi gulên sipas kir.

ਵੰਡ
ਉਹ ਘਰ ਦਾ ਕੰਮ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
Vaḍa
uha ghara dā kama āpasa vica vaḍa laindē hana.
parve kirin
Ew karên malê di nav xwe de parve dikin.

ਪੂਰਾ
ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਆਪਣਾ ਜੌਗਿੰਗ ਰੂਟ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Pūrā
uha hara rōza āpaṇā jaugiga rūṭa pūrā karadā hai.
temam kirin
Wî her roj rêya xwe ya joggîngê temam dike.

ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Javāba dēṇā
vidi‘ārathī savāla dā javāba didā hai.
bersivdan
Xwendekar bersiva pirsê dide.

ਖਪਤ
ਇਹ ਯੰਤਰ ਮਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਖਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
Khapata
iha yatara māpadā hai ki asīṁ kinā khapata karadē hāṁ.
mêtir kirin
Vê amûrê mêtir dike çiqas em xweşî dikin.

ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਜਾਓ
ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਮਿਲੀ ਤਾਂ ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ।
Hairāna hō jā‘ō
jadōṁ usa nū iha ḵẖabara milī tāṁ uha hairāna rahi ga‘ī.
şaşbûn
Ew şaş bû dema wê agahiyê wergirt.

ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
ਤੇਲ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
Jāṇa-pachāṇa
tēla nū zamīna vica pēśa nahīṁ kītā jāṇā cāhīdā hai.
têkeldan
Naftê divê neyê têkeldan erdê.

ਵਰਣਨ ਕਰੋ
ਕੋਈ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Varaṇana karō
kō‘ī ragāṁ dā varaṇana kivēṁ kara sakadā hai?
nîşan dan
Çawa dikare rengan nîşan bide?

ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
ਕਾਫ਼ਲਾ ਆਪਣਾ ਸਫ਼ਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
Jārī rakhō
kāfalā āpaṇā safara jārī rakhadā hai.
dewam kirin
Qerfana dewam dike li ser rêya xwe.

ਵੇਚੋ
ਵਪਾਰੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਮਾਨ ਵੇਚ ਰਹੇ ਹਨ।
Vēcō
vapārī bahuta sārā samāna vēca rahē hana.
firotin
Bazirgan pir bêhên firotin.

ਰੁਕੋ
ਪੁਲਿਸ ਵਾਲੀ ਕਾਰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।
Rukō
pulisa vālī kāra rōkadī hai.
rawestandin
Polîs jinê otomobil rawestandiye.
