Tîpe
Ermenî – Verbên lêkeran
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
ID
Îndonezî
-
KA
Gurcî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
-
HY
Ermenî
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KA
Gurcî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
նման
Նա ավելի շատ շոկոլադ է սիրում, քան բանջարեղեն։
nman
Na aveli shat shokolad e sirum, k’an banjareghen.
hezkirin
Wê çêkolatê ji şîvandina zêdetir hezdike.
ուղղագրություն
Երեխաները սովորում են ուղղագրություն.
ughghagrut’yun
Yerekhanery sovorum yen ughghagrut’yun.
nivîsandin
Zarokan fêrî nivîsandinê dibin.
թող անցնի
Արդյո՞ք փախստականներին պետք է բաց թողնեն սահմաններով:
t’vogh ants’ni
Ardyo?k’ p’akhstakannerin petk’ e bats’ t’voghnen sahmannerov:
hêlin
Divê penaberan li ser sînoran bêne hêlanîn?
դուրս նետել
Ոչինչ մի գցեք դարակից:
verahskel
Bosy verahskum e ir ashkhatakits’nerin.
derxistin
Tu tiştek ji darikê der neke!
հավաքածու
Ամսաթիվը սահմանվում է։
havak’atsu
Amsat’ivy sahmanvum e.
diyarkirin
Roja tê diyarkirin.
անցնել
Ջուրը շատ բարձր էր; բեռնատարը չկարողացավ անցնել.
ants’nel
Jury shat bardzr er; berrnatary ch’karoghats’av ants’nel.
derbas bûn
Av zêde bû, kamyon nikaribû derbas bibe.
տարածված
Նա լայն տարածում է ձեռքերը։
taratsvats
Na layn taratsum e dzerrk’ery.
belavkirin
Wî destên xwe bi dirêj belav dike.
շրջել
Նրանք շրջում են ծառի շուրջը:
shrjel
Nrank’ shrjum yen tsarri shurjy:
çûn dor
Ewan çûn dorê darê.
վերադարձ
Շունը վերադարձնում է խաղալիքը:
veradardz
Shuny veradardznum e khaghalik’y:
vegerandin
Kurd vegerand tişta ku lîzerê lê dike.
հույս
Խաղում հաջողություն եմ ակնկալում.
huys
Khaghum hajoghut’yun yem aknkalum.
hêvî kirin
Ez hêvî dikim ku di lîstikê de şans hebe.
ներկայացնել
Նավթը չպետք է մտցվի գետնին:
nerkayats’nel
Navt’y ch’petk’ e mtts’vi getnin:
têkeldan
Naftê divê neyê têkeldan erdê.