Tîpe
Sirbî - Rengdêran Exercise
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
SR Sirbî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

преко
Жели да пређе улицу са скутером.
preko
Želi da pređe ulicu sa skuterom.
derbas
Ew dixwaze bi skûtere kûçeyê derbas bike.

тачно
Реч није тачно написана.
tačno
Reč nije tačno napisana.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.

negde
Зец се negde сакрио.
negde
Zec se negde sakrio.
li cîyekê
Xezal li cîyekê veşartîye.

али
Кућа је мала али романтична.
ali
Kuća je mala ali romantična.
lê
Xanî biçûk e lê romantîk e.

исто
Ови људи су различити, али су исто оптимистични!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali su isto optimistični!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

доле
Гледају ме одозго.
dole
Gledaju me odozgo.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.

такође
Пас такође сме да седи за столом.
takođe
Pas takođe sme da sedi za stolom.
jî
Itik jî dikare li maseyê rûne.

управо
Управо се пробудила.
upravo
Upravo se probudila.
tenê
Ew tenê hişyar bû.

барем
Фризер није коштао много, барем.
barem
Frizer nije koštao mnogo, barem.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.

нигде
Ови трагови не воде нигде.
nigde
Ovi tragovi ne vode nigde.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.

поново
Он све пише поново.
ponovo
On sve piše ponovo.
dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.
