Тілашар

kk Үй ішінде   »   fa ‫در خانه‬

17 [он жеті]

Үй ішінде

Үй ішінде

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

‫dar khaaneh‬‬‬

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Persian Ойнау Көбірек
Мынау — біздің үй. ‫ا--ج--خ-------ت.‬ ‫_____ خ___ م_____ ‫-ی-ج- خ-ن- م-س-.- ------------------ ‫اینجا خانه ماست.‬ 0
‫-en-a- k-a---h --------‬ ‫______ k______ m________ ‫-e-j-a k-a-n-h m-a-t-‬-‬ ------------------------- ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬
Жоғарыда шатыр. ‫-ا---پشت با- -ست-‬ ‫____ پ__ ب__ ا____ ‫-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-‬ ------------------- ‫بالا پشت بام است.‬ 0
‫-a--a- -o-h- b--- a--.--‬ ‫______ p____ b___ a______ ‫-a-l-a p-s-t b-a- a-t-‬-‬ -------------------------- ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬
Төменде жертөле. ‫-ائی---ی-زمی- ا-ت-‬ ‫_____ ز______ ا____ ‫-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-‬ -------------------- ‫پائین زیرزمین است.‬ 0
‫paeen-zirzamin--st-‬-‬ ‫_____ z_______ a______ ‫-a-e- z-r-a-i- a-t-‬-‬ ----------------------- ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬
Үйдің артында бақша бар. ‫پشت--ان- ی- -ا--ا---‬ ‫___ خ___ ی_ ب__ ا____ ‫-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-‬ ---------------------- ‫پشت خانه یک باغ است.‬ 0
‫----t k---n-h-y---b-a-----t.‬-‬ ‫_____ k______ y__ b____ a______ ‫-o-h- k-a-n-h y-k b-a-h a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬
Үйдің алдында көше жоқ. ‫-ل-ی خا-ه--یچ-خ-ا--ن--ن---.‬ ‫____ خ___ ه__ خ______ ن_____ ‫-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.- ----------------------------- ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ 0
‫-olo- --aan---h--h khiya-b-ani --s-.-‬‬ ‫_____ k______ h___ k__________ n_______ ‫-o-o- k-a-n-h h-c- k-i-a-b-a-i n-s-.-‬- ---------------------------------------- ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬
Үйдің қасында ағаштар бар. ‫د-----ی-در-‫-ن-ر --نه ه--.‬ ‫_______ د_ ‫____ خ___ ه____ ‫-ر-ت-ن- د- ‫-ن-ر خ-ن- ه-ت-‬ ---------------------------- ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ 0
‫-era-h---ni d-r-----aar -h----h has-.‬‬--‬ ‫___________ d__ ‫______ k______ h_________ ‫-e-a-h-a-n- d-r ‫-e-a-r k-a-n-h h-s-.-‬-‬- ------------------------------------------- ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬
Мынау – менің пәтерім. ‫-پ-ر--------‫-----ست-‬ ‫________ م_ ‫_________ ‫-پ-ر-م-ن م- ‫-ی-ج-س-.- ----------------------- ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ 0
‫-apa--t--aan-m-n---e--aa-t.‬--‬‬ ‫____________ m__ ‫______________ ‫-a-a-r-e-a-n m-n ‫-e-j-a-t-‬-‬-‬ --------------------------------- ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. ‫اینج---ش-زخا---و حما- ا-ت-‬ ‫_____ آ_______ و ح___ ا____ ‫-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-‬ ---------------------------- ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ 0
‫-e---a aas-p-zkh-a--h-v---amm--- a-t.-‬‬ ‫______ a_____________ v_ h______ a______ ‫-e-j-a a-s-p-z-h-a-e- v- h-m-a-m a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. ‫آ--- ات---ن-ی-ن-- -ت-ق--و-ب-ا-ت.‬ ‫____ ا___ ن____ و ا___ خ___ ا____ ‫-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ 0
‫a--jaa o---gh--e-h-ma---a o-a-g- -h-ab---t.‬‬‬ ‫______ o_____ n_______ v_ o_____ k____ a______ ‫-a-j-a o-a-g- n-s-i-a- v- o-a-g- k-a-b a-t-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬
Кірер есік жабық тұр. ‫د-ب --نه----- اصل-- -سته اس-.‬ ‫___ خ___ (___ ا____ ب___ ا____ ‫-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ 0
‫da---kh---eh --a-b--s-i)--as-eh---t-‬-‬ ‫____ k______ (____ a____ b_____ a______ ‫-a-b k-a-n-h (-a-b a-l-) b-s-e- a-t-‬-‬ ---------------------------------------- ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬
Бірақ терезелер ашық. ‫--ا ---ره‌-- -ا- ه---د.‬ ‫___ پ______ ب__ ه______ ‫-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-‬ ------------------------- ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ 0
‫a-------jer----a- baaz --st-nd.-‬‬ ‫____ p___________ b___ h__________ ‫-m-a p-n-e-e---a- b-a- h-s-a-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬
Бүгін күн ыстық. ‫-م-وز خ-لی گ-- --ت-‬ ‫_____ خ___ گ__ ا____ ‫-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-‬ --------------------- ‫امروز خیلی گرم است.‬ 0
‫emr-----h-ili-garm --t.‬‬‬ ‫______ k_____ g___ a______ ‫-m-o-z k-e-l- g-r- a-t-‬-‬ --------------------------- ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬
Біз қонақ бөлмеге барамыз. ‫-ا -ه -ت-ق --ی---م-‌-ویم-‬ ‫__ ب_ ا___ ن____ م_______ ‫-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م-‌-و-م-‬ --------------------------- ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ 0
‫-a b--o----h--e-him-n -i----am--‬‬ ‫__ b_ o_____ n_______ m___________ ‫-a b- o-a-g- n-s-i-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬
Ана жақта диван мен кресло тұр. ‫-ک کان-په-و یک-م-- --ن-ا ا---‬ ‫__ ک_____ و ی_ م__ ‫____ ا____ ‫-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------- ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ 0
‫ye- ----aapeh----yek-mobl-‫a-nja--a-t.‬‬--‬ ‫___ k________ v_ y__ m___ ‫______ a________ ‫-e- k-a-a-p-h v- y-k m-b- ‫-a-j-a a-t-‬-‬-‬ -------------------------------------------- ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
Отырыңыз! ‫----ای-د-‬ ‫__________ ‫-ف-م-ی-د-‬ ----------- ‫بفرمایید!‬ 0
‫--far-a--d!--‬ ‫______________ ‫-e-a-m-y-d-‬-‬ --------------- ‫befarmayid!‬‬‬
Ана жерде менің компьютерім тұр. ‫کامپی-ت- ---‫آنجا----.‬ ‫________ م_ ‫____ ا____ ‫-ا-پ-و-ر م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ 0
‫kaamp--t-r---n-‫---j---ast.‬---‬ ‫__________ m__ ‫______ a________ ‫-a-m-o-t-r m-n ‫-a-j-a a-t-‬-‬-‬ --------------------------------- ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
Ана жақта менің стерео аспабым тұр. ‫د-تگاه --تر-و- ----آنج- است-‬ ‫______ ا______ م_ ‫____ ا____ ‫-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ 0
‫dastga-h -s-----vi-man ‫-anj-a-a-t--‬--‬ ‫________ a________ m__ ‫______ a________ ‫-a-t-a-h a-t-i-a-i m-n ‫-a-j-a a-t-‬-‬-‬ ----------------------------------------- ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
Теледидар жап-жаңа. ‫ت-ویز--- ک----ً-ن--ا-ت.‬ ‫________ ک____ ن_ ا____ ‫-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-‬ ------------------------- ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ 0
‫-el-i------aa-------n------‬‬‬ ‫_________ k_______ n_ a______ ‫-e-v-z-o- k-a-e-a-ً n- a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬

Сөздер мен сөздік қор

Әр тілдің өзіндік сөздік қоры бар. Ол белгілі бір сөздер санынан тұрады. Сөз - бұл дербес тілдік бірлік. Сөздердің әрқайсысының өзіндік мәні бар. Олардың дыбыстар мен буындардан негізгі айырмашылығы да - осы. Әр тілдегі сөздердің саны әр түрлі. Мысалы, ағылшын тіліндегі сөздер саны өте үлкен. Ол, тіпті, лексика тұрғысынан әлем чемпионы болып есептеледі. Ағылшын тіліндегі сөздер саны миллионнан да көп болуы мүмкін. Ағылшын тілінің Оксфордтық сөздігінде 600000 астам сөз бар. Қытай, испан немесе орыс тілдерінде сөздер саны әлдеқайда аз. Тілдің лексикасы оның тарихына да байланысты. Ағылшын тіліне көптеген тілдер мен мәдениеттер әсер етті. Осының арқасында ағылшын лексикасының саны едәуір арта түсті. Сонымен қатар, бүгінгі таңда да ағылшын тілінің лексикасы қарқынды түрде өсуде. Мамандардың есептеуінше, күніне 15 жаңа сөз қосылады. Олардың барлығы дерлік негізінен жаңа коммуникация құралдары саласынан келген. Кәсіби ғылым тілі есептелмейді. Өйткені, бір ғана химиялық терминологияда мыңдаған сөз бар. Барлық дерлік тілдерде ұзын сөздер қысқа сөздерге қарағанда аз қолданылады. Сөйлеушілердің дені өте аз сөз қолданады. Сондықтан, біз лексиканы активті және пассивті деп екіге бөлеміз. Пассивті лексикада біз түсінетін сөздер бар. Бірақ біз оларды мүлдем қолданбаймыз немесе өте сирек қолданамыз. Активті лексикаға біз үнемі қолданатын сөздер кіреді. Қарапайым әңгімелер немесе мәтіндер үшін бар болғаны бірнеше сөз жеткілікті. Ағылшын тілінде ол үшін, шамамен, 400 сөз бен 40 етістік қажет. Сондықтан сөздік қорыңыз бай болмаса, қам жемеңіз!