ლექსიკა
სერბული – Adverbs Exercise
-
KA
ქართული
-
AR
არაბული
-
DE
გერმანული
-
EN
ინგლისური (US)
-
EN
ინგლისური (UK)
-
ES
ესპანური
-
FR
ფრანგული
-
IT
იტალიური
-
JA
იაპონური
-
PT
პორტუგალიური (PT)
-
PT
პორტუგალიური (BR)
-
ZH
ჩინური (გამარტივებული)
-
AD
ადიღეური ენა
-
AF
აფრიკაანსი
-
AM
ამჰარული
-
BE
ბელორუსული
-
BG
ბულგარული
-
BN
ბენგალური
-
BS
ბოსნიური
-
CA
კატალანური
-
CS
ჩეხური
-
DA
დანიური
-
EL
ბერძნული
-
EO
ესპერანტო
-
ET
ესტონური
-
FA
სპარსული
-
FI
ფინური
-
HE
ებრაული
-
HI
ჰინდი
-
HR
ხორვატიული
-
HU
უნგრული
-
HY
სომხური
-
ID
ინდონეზიური
-
KA
ქართული
-
KK
ყაზახური
-
KN
კანადა
-
KO
კორეული
-
KU
ქურთული (კურმანჯი)
-
KY
ყირგიზული
-
LT
ლიტვური
-
LV
ლატვიური
-
MK
მაკედონიური
-
MR
მარათჰი
-
NL
ჰოლანდიური
-
NN
ნინორსკი
-
NO
ნორვეგიული
-
PA
პენჯაბური
-
PL
პოლონური
-
RO
რუმინული
-
RU
რუსული
-
SK
სლოვაკური
-
SL
სლოვენური
-
SQ
ალბანური
-
SV
შვედური
-
TA
ტამილური
-
TE
ტელუგუ
-
TH
ტაილანდური
-
TI
ტიგრინია
-
TL
ტაგალური ენა
-
TR
თურქული
-
UK
უკრაინული
-
UR
ურდუ
-
VI
ვიეტნამური
-
-
SR
სერბული
-
AR
არაბული
-
DE
გერმანული
-
EN
ინგლისური (US)
-
EN
ინგლისური (UK)
-
ES
ესპანური
-
FR
ფრანგული
-
IT
იტალიური
-
JA
იაპონური
-
PT
პორტუგალიური (PT)
-
PT
პორტუგალიური (BR)
-
ZH
ჩინური (გამარტივებული)
-
AD
ადიღეური ენა
-
AF
აფრიკაანსი
-
AM
ამჰარული
-
BE
ბელორუსული
-
BG
ბულგარული
-
BN
ბენგალური
-
BS
ბოსნიური
-
CA
კატალანური
-
CS
ჩეხური
-
DA
დანიური
-
EL
ბერძნული
-
EO
ესპერანტო
-
ET
ესტონური
-
FA
სპარსული
-
FI
ფინური
-
HE
ებრაული
-
HI
ჰინდი
-
HR
ხორვატიული
-
HU
უნგრული
-
HY
სომხური
-
ID
ინდონეზიური
-
KK
ყაზახური
-
KN
კანადა
-
KO
კორეული
-
KU
ქურთული (კურმანჯი)
-
KY
ყირგიზული
-
LT
ლიტვური
-
LV
ლატვიური
-
MK
მაკედონიური
-
MR
მარათჰი
-
NL
ჰოლანდიური
-
NN
ნინორსკი
-
NO
ნორვეგიული
-
PA
პენჯაბური
-
PL
პოლონური
-
RO
რუმინული
-
RU
რუსული
-
SK
სლოვაკური
-
SL
სლოვენური
-
SQ
ალბანური
-
SR
სერბული
-
SV
შვედური
-
TA
ტამილური
-
TE
ტელუგუ
-
TH
ტაილანდური
-
TI
ტიგრინია
-
TL
ტაგალური ენა
-
TR
თურქული
-
UK
უკრაინული
-
UR
ურდუ
-
VI
ვიეტნამური
-
зашто
Зашто ме позива на вечеру?
zašto
Zašto me poziva na večeru?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
врло
Дете је врло гладно.
vrlo
Dete je vrlo gladno.
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
барем
Фризер није коштао много, барем.
barem
Frizer nije koštao mnogo, barem.
მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
већ
Кућа је већ продата.
već
Kuća je već prodata.
მაქსიმალურად
აქ მაქსიმალურად შეიძლება იყოს 50.
ноћу
Месец светли ноћу.
noću
Mesec svetli noću.
ღამით
ღამით ბრწყინვალებს მთვარე.
наравно
Наравно, пчеле могу бити опасне.
naravno
Naravno, pčele mogu biti opasne.
წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.
поново
Он све пише поново.
ponovo
On sve piše ponovo.
ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
нешто
Видим нешто интересантно!
nešto
Vidim nešto interesantno!
რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
доле
Гледају ме одозго.
dole
Gledaju me odozgo.
ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
мало
Желим мало више.
malo
Želim malo više.
ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
доле
Она скочи доле у воду.
dole
Ona skoči dole u vodu.
ქვემოთ
ის ქვემოთ წყვილაა.