Zašto ne jedete tortu?
您 --么-不 吃-这--蛋- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ji------s---m-ng -----i-n-shìq-n- 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Zašto ne jedete tortu?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Moram smršaviti.
我-必须----。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j-----------mí-g -ǒ--j-àn-shì-íng 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Moram smršaviti.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
我 -能 吃 -(蛋--, -为---必须 -- 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
nín-wè-s--m- -ù --ī----g- -àng-- n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Zašto ne pijete pivo?
您-为-- 不 喝-啤--- ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
ní- w--shé-e b- --ī-zh-ge d----o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Zašto ne pijete pivo?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Moram još voziti.
我 还得-开 车 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-------hé-e -ù---ī-zh----d---āo -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Moram još voziti.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
我 -能 -(这啤-)--因为 我--得 开- 呢 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W---ìxū---ǎnf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Zašto ne piješ kavu?
你 -什么-不--咖啡-- ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W- -ì-- -----é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Zašto ne piješ kavu?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Hladna je.
它 凉---。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W--bì-ū-jiǎ-fé-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Hladna je.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ne pijem je, jer je hladna.
我-不-- 它--啡---因- 它 凉-- 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W- -ù-é-g-chī tā-(d-ngāo), ------ ----ìxū-jiǎn-é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ne pijem je, jer je hladna.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Zašto ne piješ čaj?
你 -什----喝-这茶---?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
W- -ù-é---chī -ā (--n----- ---wèi-wǒ-b--- -i-nfé-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Zašto ne piješ čaj?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nemam šećera.
我 没--糖 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ bù--ng -hī-tā (dà---o), -ī-wè--w- -ì-- -i-n--i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nemam šećera.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ne pijem ga, jer nemam šećera.
我--喝----)- 因为 我----糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Ní- ---s-é-e -- -ē p------e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ne pijem ga, jer nemam šećera.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Zašto ne jedete juhu?
您-为-- 不喝 这汤 呢 ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N----è-shé-e--- hē-píj-ǔ--e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Zašto ne jedete juhu?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Nisam ju naručio / naručila.
我 ---点 它 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N----èish-m-----h- p--i- ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Nisam ju naručio / naručila.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
我-不喝--(汤),-因--我-没有 --它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ---i--é -āi-hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Zašto ne jedete meso?
您--什--不------呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W---ái-d----ich-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Zašto ne jedete meso?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ja sam vegetarijanac.
我---素食者-。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ -á--dé-k--c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ja sam vegetarijanac.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac.
我 -吃-它---- -为-我 是-素-者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W----né-g -ē-(zh--píjiǔ-,---nw-i w---ái--é kā--hē n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.