Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec
πετώ
Στα παιδιά αρέσει να πετάνε με ποδήλατα ή πατίνια.
petó
Sta paidiá arései na petáne me podílata í patínia.
faire du vélo
Les enfants aiment faire du vélo ou de la trottinette.
μαγειρεύω
Τι μαγειρεύεις σήμερα;
mageirévo
Ti mageiréveis símera?
cuisiner
Que cuisines-tu aujourd’hui ?
επιβεβαιώνω
Μπορούσε να επιβεβαιώσει τα καλά νέα στον σύζυγό της.
epivevaióno
Boroúse na epivevaiósei ta kalá néa ston sýzygó tis.
confirmer
Elle a pu confirmer la bonne nouvelle à son mari.
αρκώ
Ένα σαλάτα αρκεί για μένα για το μεσημεριανό.
arkó
Éna saláta arkeí gia ména gia to mesimerianó.
suffire
Une salade me suffit pour le déjeuner.
αξιολογώ
Αξιολογεί την απόδοση της εταιρείας.
axiologó
Axiologeí tin apódosi tis etaireías.
évaluer
Il évalue la performance de l’entreprise.
αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
laisser entrer
On ne devrait jamais laisser entrer des inconnus.
αποσύρω
Πώς πρόκειται να αποσύρει αυτό το μεγάλο ψάρι;
aposýro
Pós prókeitai na aposýrei aftó to megálo psári?
retirer
Comment va-t-il retirer ce gros poisson?
αφαιρώ
Ο εκσκαφέας αφαιρεί το χώμα.
afairó
O ekskaféas afaireí to chóma.
retirer
La pelleteuse retire la terre.
περιμένω
Ακόμα πρέπει να περιμένουμε για έναν μήνα.
periméno
Akóma prépei na periménoume gia énan mína.
attendre
Nous devons encore attendre un mois.
αφήνω
Κανείς δεν θέλει να τον αφήσει να προχωρήσει μπροστά στο ταμείο του σούπερ μάρκετ.
afíno
Kaneís den thélei na ton afísei na prochorísei brostá sto tameío tou soúper márket.
laisser passer devant
Personne ne veut le laisser passer devant à la caisse du supermarché.
ψάχνω
Αυτό που δεν ξέρεις, πρέπει να το ψάξεις.
psáchno
Aftó pou den xéreis, prépei na to psáxeis.
chercher
Ce que tu ne sais pas, tu dois le chercher.