Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec
γράφω παντού
Οι καλλιτέχνες έχουν γράψει παντού σε όλον τον τοίχο.
gráfo pantoú
Oi kallitéchnes échoun grápsei pantoú se ólon ton toícho.
écrire partout
Les artistes ont écrit partout sur le mur entier.
καταλαβαίνω
Δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τα πάντα για τους υπολογιστές.
katalavaíno
Den boreí kaneís na katalávei ta pánta gia tous ypologistés.
comprendre
On ne peut pas tout comprendre des ordinateurs.
γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
retourner
Il ne peut pas retourner seul.
συμβαίνω
Συνέβη κάτι σε αυτόν στο εργατικό ατύχημα;
symvaíno
Synévi káti se aftón sto ergatikó atýchima?
arriver à
Est-ce que quelque chose lui est arrivé dans l’accident du travail?
προσφέρω
Τι μου προσφέρεις για το ψάρι μου;
prosféro
Ti mou prosféreis gia to psári mou?
offrir
Que m’offres-tu pour mon poisson?
ταξινομώ
Ακόμη πρέπει να ταξινομήσω πολλά έγγραφα.
taxinomó
Akómi prépei na taxinomíso pollá éngrafa.
trier
J’ai encore beaucoup de papiers à trier.
μοιάζω
Πώς μοιάζεις;
moiázo
Pós moiázeis?
ressembler
À quoi ressembles-tu?
μιλώ
Δεν πρέπει να μιλάμε πολύ δυνατά στο σινεμά.
miló
Den prépei na miláme polý dynatá sto sinemá.
parler
On ne devrait pas parler trop fort au cinéma.
αφήνω πίσω
Έχουν αφήσει κατά λάθος το παιδί τους στον σταθμό.
afíno píso
Échoun afísei katá láthos to paidí tous ston stathmó.
laisser
Ils ont accidentellement laissé leur enfant à la gare.
πουλάω
Τα εμπορεύματα πουλιούνται.
pouláo
Ta emporévmata poulioúntai.
liquider
La marchandise est en liquidation.
περνώ
Το αυτοκίνητο περνάει μέσα από ένα δέντρο.
pernó
To aftokínito pernáei mésa apó éna déntro.
traverser
La voiture traverse un arbre.