Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
sortir
Les enfants veulent enfin sortir.

κλαίω
Το παιδί κλαίει στη μπανιέρα.
klaío
To paidí klaíei sti baniéra.
pleurer
L’enfant pleure dans la baignoire.

κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
découper
Pour la salade, il faut découper le concombre.

βλέπω
Μπορείς να βλέπεις καλύτερα με γυαλιά.
vlépo
Boreís na vlépeis kalýtera me gyaliá.
voir
On voit mieux avec des lunettes.

τρέχω μακριά
Ο γάτος μας έτρεξε μακριά.
trécho makriá
O gátos mas étrexe makriá.
s’enfuir
Notre chat s’est enfui.

τρέχω
Ο αθλητής τρέχει.
trécho
O athlitís tréchei.
courir
L’athlète court.

απολαμβάνω
Εκείνη απολαμβάνει τη ζωή.
apolamváno
Ekeíni apolamvánei ti zoí.
profiter
Elle profite de la vie.

καταλαβαίνω
Δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τα πάντα για τους υπολογιστές.
katalavaíno
Den boreí kaneís na katalávei ta pánta gia tous ypologistés.
comprendre
On ne peut pas tout comprendre des ordinateurs.

μετακομίζω
Οι δυο τους σχεδιάζουν να μετακομίσουν μαζί σύντομα.
metakomízo
Oi dyo tous schediázoun na metakomísoun mazí sýntoma.
emménager ensemble
Les deux prévoient d’emménager ensemble bientôt.

ανακατεύω
Μπορείς να ανακατέψεις ένα υγιεινό σαλάτα με λαχανικά.
anakatévo
Boreís na anakatépseis éna ygieinó saláta me lachaniká.
mélanger
Vous pouvez mélanger une salade saine avec des légumes.

ακούω
Ακούει και ακούει έναν ήχο.
akoúo
Akoúei kai akoúei énan ícho.
écouter
Elle écoute et entend un son.
