Libro de frases

es En la casa   »   sk V dome

17 [diecisiete]

En la casa

En la casa

17 [sedemnásť]

V dome

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español eslovaco Sonido más
Aquí es nuestra casa. Tu -e -áš---m. T_ j_ n__ d___ T- j- n-š d-m- -------------- Tu je náš dom. 0
Arriba está el tejado. Hor- ----t-echa. H___ j_ s_______ H-r- j- s-r-c-a- ---------------- Hore je strecha. 0
Abajo está el sótano. Do-e-j- --v----. D___ j_ p_______ D-l- j- p-v-i-a- ---------------- Dole je pivnica. 0
Detrás de la casa hay un jardín. Z- -om-m -e z-h--da. Z_ d____ j_ z_______ Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domom je záhrada. 0
No hay ninguna calle frente a la casa. Pr-d d-m-m -i---e-u-i-a. P___ d____ n__ j_ u_____ P-e- d-m-m n-e j- u-i-a- ------------------------ Pred domom nie je ulica. 0
Hay árboles al lado de la casa. V-dľa-do-u s-----o--. V____ d___ s_ s______ V-d-a d-m- s- s-r-m-. --------------------- Vedľa domu sú stromy. 0
Aquí está mi apartamento. T- je --- b--. T_ j_ m__ b___ T- j- m-j b-t- -------------- Tu je môj byt. 0
Aquí están la cocina y el baño. Tu-je-ku---ňa-a--úp-ľň-. T_ j_ k______ a k_______ T- j- k-c-y-a a k-p-ľ-a- ------------------------ Tu je kuchyňa a kúpeľňa. 0
Ahí están la sala de estar y el dormitorio. Tam-je -býv--ka a-sp-l-a. T__ j_ o_______ a s______ T-m j- o-ý-a-k- a s-á-ň-. ------------------------- Tam je obývačka a spálňa. 0
La puerta de la casa está cerrada. V-h--o-é----re s- -avre-é. V_______ d____ s_ z_______ V-h-d-v- d-e-e s- z-v-e-é- -------------------------- Vchodové dvere sú zavreté. 0
Pero las ventanas están abiertas. Al--okná s- otvo-e-é. A__ o___ s_ o________ A-e o-n- s- o-v-r-n-. --------------------- Ale okná sú otvorené. 0
Hace calor hoy. Dn-- -e----ú--. D___ j_ h______ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Nosotros / nosotras vamos a la sala de estar. Idem- do obýv--k-. I____ d_ o________ I-e-e d- o-ý-a-k-. ------------------ Ideme do obývačky. 0
Hay un sofá y un sillón allí. J------p-----a-- -----o. J_ t__ p______ a k______ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a kreslo. 0
¡Por favor, siéntense / siéntese! Pos-ď---s-! P______ s__ P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte sa! 0
Mi ordenador / computadora (am.) está allá. T-m-j---ôj p-čít-č. T__ j_ m__ p_______ T-m j- m-j p-č-t-č- ------------------- Tam je môj počítač. 0
Mi equipo de sonido está allí. Tam-je---j-st--eo--r--r-va-. T__ j_ m__ s_____ p_________ T-m j- m-j s-e-e- p-e-r-v-č- ---------------------------- Tam je môj stereo prehrávač. 0
El televisor es completamente nuevo. Te---í-o---- c--ko---ov-. T________ j_ c_____ n____ T-l-v-z-r j- c-l-o- n-v-. ------------------------- Televízor je celkom nový. 0

Palabras y vocabulario

Cada idioma cuenta con su particular léxico o vocabulario. Consiste en un cierto número de palabras. Una palabra es una unidad lingüística autónoma. Las palabras siempre tienen significado propio. Esto las diferencia de sonidos o sílabas. El número de palabras varía según la lengua. El inglés, por ejemplo, tiene muchas palabras. Se lo considera, de hecho, el Campeón Mundial en cuanto a número de palabras. Se cree que el inglés cuenta con más de un millón de palabras. El Oxford English Dictionary recoge más de 600.000. El chino, español o ruso tienen muchas menos. El léxico de una lengua depende también de su historia. Muchos idiomas y culturas han dejado su huella en la lengua inglesa. El resultado de esa influencia fue que el vocabulario del inglés se incrementó. Pero todavía hoy su léxico sigue aumentando. Los expertos consideran que cada día se incorporan unas 15 palabras nuevas. Palabras que provienen en su mayoría de la esfera de los nuevos medios de comunicación. No se incluyen los términos científicos. Puesto que ya solo la terminología química abarca miles de palabras. En casi todas las lenguas las palabras largas se emplean menos que las cortas. Y la mayor parte de los hablantes apenas utilizan un número reducido de palabras. De modo que debemos establecer una distinción entre vocabulario activo y vocabulario pasivo. El vocabulario pasivo se compone de palabras que comprendemos. Pero que pocas veces o nunca utilizamos. El vocabulario activo está formado por aquellas palabras que usamos de forma regular. Para conversaciones y textos sencillos bastan pocas palabras. En inglés, es suficiente con 400 palabras y 40 verbos. ¡Así que no te preocupes si tu vocabulario es reducido!
¿Sabías?
El hebreo es una lengua afroasiática. Está estrechamente relacionado con el árabe y el arameo, y es el idioma nativo de 5 millones de personas. El hebreo moderno es un idioma creado artificialmente a partir del ya extinguido hebreo antiguo. Su vocabulario y su gramática han sido adoptados de otros idiomas. De este modo, el hebreo antiguo se ha convertido deliberadamente en un idioma moderno estándar. Este cambio lingüístico es único en el mundo. El sistema semiótico del hebreo consiste en un alfabeto consonante. Lo que significa que por norma general las vocales no se escriben. No tiene sus propias letras, sus textos se leen de derecha a izquierda, y sus símbolos tienen de 3000 años de antigüedad. Quien aprende hebreo, está aprendiendo una herencia cultural al mismo tiempo. ¡Pruébalo, te encantará!