Vortprovizo

Lernu Verbojn – paŝto

cms/verbs-webp/96748996.webp
تواصلول
د قافله خپل سفر تواصلوي.
twāṣlol
da qāfle khpal safar twāṣloi.
daŭrigi
La karavano daŭrigas sian vojaĝon.
cms/verbs-webp/130770778.webp
سفر کول
هغه د سفر په خوښښ والیتوب یې او د ډېرو هېوادونو لیدل شوی.
safar kawal
hagha da safar pa khojax waalaetob yi aw da dare hewaduno lidal shawai.
vojaĝi
Li ŝatas vojaĝi kaj vidis multajn landojn.
cms/verbs-webp/96571673.webp
رنګول
هغه د سيند له سپينې سره رنګي.
rangūl
hagha da sīnd la spīnē sara rangi.
pentri
Li pentras la muron blanka.
cms/verbs-webp/102167684.webp
پرتلول
هغوی خپل شمېرې پرتلي.
partalol
haghwī xpal shmēre partli.
kompari
Ili komparas siajn figurojn.
cms/verbs-webp/117284953.webp
واخلل
هغه د پخوانۍ د ښه شپې واخلېږي.
wāxlal
hagha da pkhwānay da ẓah shpē wāxlēḍī.
elekti
Ŝi elektas novan paron da sunokulvitroj.
cms/verbs-webp/128376990.webp
وهل
کارکوونکی د ونې ډډه وهي.
wahl
kārkūwūnkē da wanē ḍḍə wahi.
detranchi
La laboristo detranchas la arbon.
cms/verbs-webp/118232218.webp
حفاظت کول
د وچونو حفاظت وکړل شي.
ḥafaẓat kul
de wčono ḥafaẓat wkřl ši.
protekti
Infanojn devas esti protektataj.
cms/verbs-webp/79322446.webp
پښتلول
هغه خپلی نوۍ دوستدزښتونه خپلو مورو سره پښتلے.
paḫtalawl
hagha khpalai nawai dostdzaẍtuna khpalu moru sara paḫtlai.
prezenti
Li prezentas sian novan koramikinon al siaj gepatroj.
cms/verbs-webp/106851532.webp
یو ته یو ګورل
هغوی یو ته یو په اوږدو کې ګورلي.
yō tə yō gōral
haghwē yō tə yō pə awzdo ke gōralee.
rigardi
Ili rigardis unu la alian dum longa tempo.
cms/verbs-webp/116610655.webp
جوړ شوی
د چین لوی سور د کله جوړ شوی دی؟
jawṛ shūwi
də chīn lūī sūr də kalay jawṛ shūwi dī?
konstrui
Kiam la Granda Muro de Ĉinio estis konstruita?
cms/verbs-webp/99207030.webp
راغلل
د هوایي الوتکې په موقع وخت کې راغلی.
raḡll
da hawayi alutkay pa mwqay wkht ke raḡli.
alveni
La aviadilo alvenis laŭhore.
cms/verbs-webp/81236678.webp
ورکتل
هغه یو مهم ورځی ورکړے.
wurkṭal
haghah yow maham wuraḍi wurkaṛy.
manki
Ŝi mankis gravan rendevuon.