Where is the nearest post office?
Π---είναι-το-πλησι-στε-- --χ-δ----ίο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o-t----dro-e-o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Where is the nearest post office?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Is the post office far from here?
Ε-ν-ι -ακ--- -ς το-πλησι-στ--ο-τ--υδ-ομεί-;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
St--t---yd-----o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Is the post office far from here?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Where is the nearest mail box?
Π-ύ ----ι το-----ιέ--ερο γραμ--το-------;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
P----ínai -----ēs--ste---tachydrom-ío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Where is the nearest mail box?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
I need a couple of stamps.
Χρει--ο--ι--ε-----γ--μμ-τό-η--.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Po- eín------plē--ést-r-------dr--eí-?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
I need a couple of stamps.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
For a card and a letter.
Γ-α μ---κάρτ- κ-- έν--γ--μ-α.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-----na-----pl--i-ste-----ch--ro-e-o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
For a card and a letter.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
How much is the postage to America?
Πόσ----στίζε--έν----α-μα-ό-η-ο-γ-- Α-ερικ-;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E--a--m---iá -s-----lē-i-st--o -ac---------?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
How much is the postage to America?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
How heavy is the package?
Π----ζ-----ι τ--πακέτο;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
Eí--- makr-------o plēs-é-tero-ta-hydrom-ío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
How heavy is the package?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Can I send it by air mail?
Μπ----να--- σ-ε-λ-----οπ----ώ-;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eínai--a---- -- -o-pl-s------o ta--ydrom---?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Can I send it by air mail?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
How long will it take to get there?
Πό-ο ---κ-ν-ι μέχ-- να φ---ε-;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
P-- eí-a--t- --ēsi-----o---amm---k--ṓ-i-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
How long will it take to get there?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Where can I make a call?
Π-- -π-ρώ--α-κά-ω --α ---ε-----α;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
P-ú-----i -- -l-sié-t--o--r---a-o-i--ti-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Where can I make a call?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Where is the nearest telephone booth?
Πού ε---ι-ο -λ----στ-ρ-ς τ--εφ--ικό--θάλ-μ-ς;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
Po- e--ai-t--p-ē--é-te-o--r-mmatok-bṓtio?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Where is the nearest telephone booth?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Do you have calling cards?
Έ---ε -η---ά--ες;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
C-reiáz---i--e-i-----am-ató--ma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Do you have calling cards?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Do you have a telephone directory?
Έ-----τη-ε-ω-----κατά--γο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C-re---om-- -e-ik--gr-m--tó-ē--.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Do you have a telephone directory?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Do you know the area code for Austria?
Ξέ---ε---- -ω--κό -λή-η- --ς Α-στρί-ς;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
C---iá--m-i m-riká gra---tó--ma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Do you know the area code for Austria?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
One moment, I’ll look it up.
Μ----τιγ--, -α--ο--ά--.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
Gi- -ía-k--t- --i-éna-gr---a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
One moment, I’ll look it up.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
The line is always busy.
Η---αμ-- ε-ν----άντα κ---ι---μέ--.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Gi---í- -ár-- -ai -n--g--mm-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
The line is always busy.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Which number did you dial?
Ποι-ν--ριθμό π--α--;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
G-- m-a--ár---k----n- -rá--a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Which number did you dial?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
You have to dial a zero first!
Π---ε---ρ-τα--α-π--ε----ο--η--ν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó-o-k---í-e- é---g-a-m---sē-o -i- -m----ḗ?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
You have to dial a zero first!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?