I have a doctor’s appointment.
-ש -י ת-ר א-ל הרופא-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
e-s-- h-r--e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
I have a doctor’s appointment.
יש לי תור אצל הרופא.
etsel harofe
I have the appointment at ten o’clock.
-ש-לי -ור בשעה ----
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
etse- -a-ofe
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
I have the appointment at ten o’clock.
יש לי תור בשעה עשר.
etsel harofe
What is your name?
-ה-שמך?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
y-----i tor-e-sel--ar---.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
What is your name?
מה שמך?
yesh li tor etsel harofe.
Please take a seat in the waiting room.
-מ---- -י--ב--ה -ח-ר-----נ--
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
ye-h li --- e------a--fe.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Please take a seat in the waiting room.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
yesh li tor etsel harofe.
The doctor is on his way.
הרופא --יע---ד ---.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
y-s--l- tor----el----o--.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
The doctor is on his way.
הרופא מגיע עוד מעט.
yesh li tor etsel harofe.
What insurance company do you belong to?
ב---- חבר--בי-ו---- / - מ-----/ ת?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
y--h li --r-b--ha'-- esser.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
What insurance company do you belong to?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
yesh li tor b'sha'ah esser.
What can I do for you?
-ה --כל לע-ו--עבו-ך?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
ma- -h--kh-----ekh?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
What can I do for you?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah shimkha/shmekh?
Do you have any pain?
י---- -אב---
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
mah -h--kh-/--mek-?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Do you have any pain?
יש לך כאבים?
mah shimkha/shmekh?
Where does it hurt?
---ן כואב--ך?
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
m-h --im--a-shm--h?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Where does it hurt?
היכן כואב לך?
mah shimkha/shmekh?
I always have back pain.
--י -------ת--כאב- -ב-
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
hamt--/h-mt--i b'vaqasha- b-xad-r-ha----a-ah.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
I always have back pain.
אני סובל / ת מכאבי גב.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
I often have headaches.
-נ- ס-ב- / ת-לעי-ים-קר---ת --אבי-רא--
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
ha-o-e----i-a o----'at.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
I often have headaches.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
harofe magi'a od me'at.
I sometimes have stomach aches.
-ני -ו-ל / ת ל-ע----מ-א-- ב--.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
be'e-zo-xe-ra- v-tu-- -t-------evuta-/m---t--at?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
I sometimes have stomach aches.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Remove your top!
תפש---/ ----- ---ש---ת ה--לצ-
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
m-- -kh-l --'-s-o--a-u---a/-vu----?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Remove your top!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Lie down on the examining table.
ש-ב /---ב------ל-ה--טה
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
ye---l-kh---a-- k-'evim?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Lie down on the examining table.
שכב / י בבקשה על המיטה
yesh lekha/lakh ke'evim?
Your blood pressure is okay.
ל-ץ-הדם תק---
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
heykh-n-k---- -ek---l---?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Your blood pressure is okay.
לחץ הדם תקין.
heykhan ko'ev lekha/lakh?
I will give you an injection.
א-- א------- ז--קה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
ani --v-l-sove--- mi-e-e-ey-g-v.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
I will give you an injection.
אני אזריק לך זריקה.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
I will give you some pills.
אני -ת- ל--ג-ו---.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-- -o---/-ov-le--l'--im-qrov-t-mike--v-y--o'sh.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
I will give you some pills.
אני אתן לך גלולות.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
I am giving you a prescription for the pharmacy.
-ני את--לך מ-שם-ל-----מרקח-.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a-- s-v-l/---e--t l'--im mik--ev---b----.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
I am giving you a prescription for the pharmacy.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.