πρέπει
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
nanika-o shin-k----- na-a-ai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
πρέπει
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
nan-k----s-ina--r----na-an-i
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h-tsuz-n/ ------ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
hi---z-----i-s-yō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
h----z-n--hi----ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
te---i --h--sō-----a-er--a -arana-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
t----- - -a----------er-ba --ra-a-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
te--m- - h--sō-sh--ak----a -------.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
ho--ru--- --ihar-i-- --in-ke-e-a -arana-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Πρέπει να ψωνίσει.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
hot-r- -o--hi-ara--o--h---k-re-a-n-r-n--.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Πρέπει να ψωνίσει.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
ho-eru -- -hi----i - ---naker--a --r----.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
a-a-a---------k--s-i-a-e-eba n-ra---.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
a--ta -a-----ok- -h-n--e--b- n-ra--i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
a-ata-wa ha------s-in--e---a-n-r--a-.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
a-at-------kus-n h-t-r--an--e-eb----r--ai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-ata w--t-k-s-- --t--aka---e-eba--ara-a-.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a-at--wa--ak--an hatar-k-n--ere-a n--an-i.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a-a-a wa-jikan-o -amo-a---e-eba--arana-.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.