Φράσεις

el Μέρη του σώματος   »   sk Časti tela

58 [πενήντα οκτώ]

Μέρη του σώματος

Μέρη του σώματος

58 [päťdesiatosem]

Časti tela

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σλοβακικά Παίζω Περισσότερο
Σχεδιάζω έναν άντρα. K-es-í---už-. K______ m____ K-e-l-m m-ž-. ------------- Kreslím muža. 0
Πρώτα το κεφάλι. N-j-r--h-avu. N_____ h_____ N-j-r- h-a-u- ------------- Najprv hlavu. 0
Ο άντρας φοράει καπέλο. M-ž má-k-o-ú-. M__ m_ k______ M-ž m- k-o-ú-. -------------- Muž má klobúk. 0
Τα μαλλιά δεν φαίνονται. Vl-s--nie--e-v-d-o. V____ n__ j_ v_____ V-a-y n-e j- v-d-o- ------------------- Vlasy nie je vidno. 0
Ούτε τα αυτιά φαίνονται. Uš- t-ki--------je -idno. U__ t______ n__ j_ v_____ U-i t-k-s-o n-e j- v-d-o- ------------------------- Uši takisto nie je vidno. 0
Ούτε η πλάτη φαίνεται. C--b-t-t-k-s-o -ie -e -idno. C_____ t______ n__ j_ v_____ C-r-á- t-k-s-o n-e j- v-d-o- ---------------------------- Chrbát takisto nie je vidno. 0
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα. Nak--slí--oč- a ú-t-. N________ o__ a ú____ N-k-e-l-m o-i a ú-t-. --------------------- Nakreslím oči a ústa. 0
Ο άντρας χορεύει και γελάει. M-ž--an--j- --s--je-sa. M__ t______ a s____ s__ M-ž t-n-u-e a s-e-e s-. ----------------------- Muž tancuje a smeje sa. 0
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη. Mu- -- ---ý nos. M__ m_ d___ n___ M-ž m- d-h- n-s- ---------------- Muž má dlhý nos. 0
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια. V ruká---má pa-i-u. V r_____ m_ p______ V r-k-c- m- p-l-c-. ------------------- V rukách má palicu. 0
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό. Ok-l- krk- -- t-ež-š--. O____ k___ m_ t___ š___ O-o-o k-k- m- t-e- š-l- ----------------------- Okolo krku má tiež šál. 0
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο. Je z-ma-a-j---hl--n-. J_ z___ a j_ c_______ J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Τα χέρια είναι γυμνασμένα. R-k- -ú--i-né. R___ s_ s_____ R-k- s- s-l-é- -------------- Ruky sú silné. 0
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα. N-hy-sú----ž-s-lné. N___ s_ t___ s_____ N-h- s- t-e- s-l-é- ------------------- Nohy sú tiež silné. 0
Ο άντρας είναι από χιόνι. M-ž--e--o-sn-hu. M__ j_ z_ s_____ M-ž j- z- s-e-u- ---------------- Muž je zo snehu. 0
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό. N--- no-a--c- -ni p---ť. N___ n_______ a__ p_____ N-m- n-h-v-c- a-i p-á-ť- ------------------------ Nemá nohavice ani plášť. 0
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει. A-e ----z--. A__ n_______ A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Είναι ένας χιονάνθρωπος. Je -- -neh--i-k. J_ t_ s_________ J- t- s-e-u-i-k- ---------------- Je to snehuliak. 0

Η γλώσσα των προγόνων μας

Οι σύγχρονες γλώσσες μπορούν να ερευνηθούν από γλωσσολόγους. Γι' αυτό χρησιμοποιούνται διάφορες μέθοδοι. Αλλά πώς μιλούσαν οι άνθρωποι πριν από χιλιετίες? Είναι πολύ δύσκολο να απαντηθεί αυτή η ερώτηση. Ωστόσο απασχολεί τους επιστήμονες εδώ και πολλά χρόνια. Θέλουν να ερευνήσουν τον τρόπο που μιλούσαν παλιότερα οι άνθρωποι. Γι΄αυτό προσπαθούν να αναπαραστήσουν τις παλιές μορφές ομιλίας. Αμερικανοί ερευνητές έκαναν τώρα μια συναρπαστική ανακάλυψη. Ανάλυσαν περισσότερες από 2.000 γλώσσες. Ειδικότερα μελέτησαν την σύνταξη των γλωσσών. Το αποτέλεσμα της μελέτης τους ήταν πολύ ενδιαφέρον. Στις μισές γλώσσες περίπουοι προτάσεις συντάσσονται με Υ-Α-Ρ. Ισχύει λοιπόν ο κανόνας Υποκείμενο, Αντικείμενο, Ρήμα. Περισσότερες από 700 γλώσσες ακολουθούν το πρότυπο Υ-Ρ-Α. Και περίπου 160 γλώσσες λειτουργούν σύμφωνα με το σύστημα Ρ-Υ-Α. Το πρότυπο Ρ-Α-Υ χρησιμοποιείται μόνο από 40 γλώσσες περίπου. 120 γλώσσες έχουν ανάμεικτους τύπους. Αντίθετα, τα συστήματα Α-Ρ-Υ και Α-Υ-Ρ είναι πιο σπάνια. Οι περισσότερες γλώσσες που ερευνήθηκαν χρησιμοποιούν επομένως τον κανόνα Υ-Α-Ρ. Σε αυτές για παράδειγμα ανήκουν τα περσικά, τα ιαπωνικά και τα τουρκικά. Οι περισσότερες ζωντανές γλώσσες όμως ακολουθούν το πρότυπο Υ-Ρ-Α. Στην οικογένεια των ινδοευρωπαϊκών γλωσσών κυριαρχεί σήμερα αυτή η σύνταξη. Οι ερευνητές πιστεύουν, ότι οι άνθρωποι μιλούσαν παλιά με το πρότυπο Υ-Α-Ρ. Σε αυτό το σύστημα βασίζονταν όλες οι γλώσσες. Μετά όμως οι γλώσσες άρχισαν να διαφοροποιούνται. Δεν γνωρίζουμε ακόμα ποιά ήταν η αιτία για αυτό. Ωστόσο πρέπει να υπήχε καποιος λόγος για την αλλαγή στην σύνταξη. Διότι στην εξέλιξη περνάει πάντα αυτό που φέρνει πλεονεκτήματα...