Φράσεις

el Βλάβη αυτοκινήτου   »   sk Porucha auta

39 [τριάντα εννέα]

Βλάβη αυτοκινήτου

Βλάβη αυτοκινήτου

39 [tridsaťdeväť]

Porucha auta

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σλοβακικά Παίζω Περισσότερο
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; K-e----na--li-ši--če-p-c-- s-----a? K__ j_ n_________ č_______ s_______ K-e j- n-j-l-ž-i- č-r-a-i- s-a-i-a- ----------------------------------- Kde je najbližšia čerpacia stanica? 0
Έπαθα λάστιχο. M-- d--e--. M__ d______ M-m d-f-k-. ----------- Mám defekt. 0
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; Môž--- -yme--ť-k-le--? M_____ v______ k______ M-ž-t- v-m-n-ť k-l-s-? ---------------------- Môžete vymeniť koleso? 0
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. P---e-u--- ----litr-v n--t-. P_________ p__ l_____ n_____ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- n-f-y- ---------------------------- Potrebujem pár litrov nafty. 0
Έμεινα από βενζίνη. N-m-m -- žia--n b-n-í-. N____ u_ ž_____ b______ N-m-m u- ž-a-e- b-n-í-. ----------------------- Nemám už žiaden benzín. 0
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; Máte ná-r-dn--k-n-----? M___ n_______ k________ M-t- n-h-a-n- k-n-s-e-? ----------------------- Máte náhradný kanister? 0
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; K-e--- --ž-- -----efo---ať? K__ s_ m____ z_____________ K-e s- m-ž-m z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Kde si môžem zatelefonovať? 0
Χρειάζομαι οδική βοήθεια. Po-r-b-jem o-ť-hovú--lu---. P_________ o_______ s______ P-t-e-u-e- o-ť-h-v- s-u-b-. --------------------------- Potrebujem odťahovú službu. 0
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. H-a-ám aut-o------ň-. H_____ a_____________ H-a-á- a-t-o-r-v-v-u- --------------------- Hľadám autoopravovňu. 0
Έγινε ένα ατύχημα. S---a s- n-ho-a. S____ s_ n______ S-a-a s- n-h-d-. ---------------- Stala sa nehoda. 0
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; K-e-je---j-li--í te--fó-? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n- ------------------------- Kde je najbližší telefón? 0
Έχετε κινητό μαζί σας; Má--------eb- m--i--- tel-f-n? M___ p__ s___ m______ t_______ M-t- p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------ Máte pri sebe mobilný telefón? 0
Χρειαζόμαστε βοήθεια. Po--ebuj----p---c. P__________ p_____ P-t-e-u-e-e p-m-c- ------------------ Potrebujeme pomoc. 0
Καλέστε έναν γιατρό! Z--ol---e-l-kár-! Z________ l______ Z-v-l-j-e l-k-r-! ----------------- Zavolajte lekára! 0
Καλέστε την αστυνομία! Z-v-----e p--í--u! Z________ p_______ Z-v-l-j-e p-l-c-u- ------------------ Zavolajte políciu! 0
Τα χαρτιά σας παρακαλώ. V-š- d--l--y---ros--. V___ d_______ p______ V-š- d-k-a-y- p-o-í-. --------------------- Vaše doklady, prosím. 0
Το δίπλωμά σας παρακαλώ. V-š v---čský ---u--z,-p--sí-. V__ v_______ p_______ p______ V-š v-d-č-k- p-e-k-z- p-o-í-. ----------------------------- Váš vodičský preukaz, prosím. 0
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. V-- -ec-ni--ý ----k--,-p-osím. V__ t________ p_______ p______ V-š t-c-n-c-ý p-e-k-z- p-o-í-. ------------------------------ Váš technický preukaz, prosím. 0

Μωρά με ταλέντο στις γλώσσες

Ήδη πριν αρχίσουν να μιλούν, τα παιδιά γνωρίζουν πολλά για τις γλώσσες. Αυτό έχει αποδειχθεί μέσα από διάφορα πειράματα. Υπάρχουν ειδικά βρεφικά εργαστήρια που ερευνούν την ανάπτυξη των παιδιών. Μεταξύ άλλον εξετάζεται ο τρόπος με τον οποίον τα παιδιά μαθαίνουν να μιλούν. Τα μωρά είναι προφανώς πιο έξυπνα από ότι νομίζαμε μέχρι σήμερα. Ήδη σε ηλικία 6 μηνών, έχουν πολλές γλωσσικές ικανότητες. Αναγνωρίζουν, για παράδειγμα, τη μητρική τους γλώσσα. Τα μωρά στην Γαλλία και Γερμανία αντιδρούν διαφορετικά σε συγκεκριμένους ήχους. Διαφορετικά συστήματα τονισμού οδηγούν σε αλλαγή στην συμπεριφορά. Τα μωρά έχουν επομένως την αίσθηση του τονισμού της γλώσσας τους. Επίσης τα παιδιά μπορούν ήδη σε πολύ μικρή ηλικία να απομνημονεύσουν αρκετές λέξεις. Οι γονείς παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο για τη γλωσσική ανάπτυξη των παιδιών. Διότι τα παιδιά χρειάζονται επικοινωνία αμέσως μετά τη γέννηση. Θέλουν να επικοινωνούν με την μαμά και τον μπαμπά. Η επικοινωνία πρέπει να συνοδεύεται μόνο από θετικά συναισθήματα. Οι γονείς δεν πρέπει να είναι αγχωμένοι όταν μιλούν με το μωρό τους. Επίσης είναι άσχημο όταν μιλούν μαζί του μόνο πολύ λίγο. Το άγχος και η σιωπή μπορούν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στα μωρά. Η γλωσσική τους ανάπτυξη μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά. Τα μωρά όμως αρχίζουν να μαθαίνουν ήδη από την κοιλιά! Ήδη πριν γεννηθούν αντιδρούν στην γλώσσα. Μπορούν να αντιληφθούν με ακρίβεια ακουστικά ερεθίσματα. Αφού γεννηθούν είναι σε θέση να θυμηθούν ξανά αυτά τα ερεθίσματα. Επίσης τα έμβρυα είναι σε θέση να μάθουν γλωσσικούς ρυθμούς. Ακούν τη φωνή της μητέρας τους ήδη μέσα από την κοιλιά. Επομένως μπορούμε να μιλάμε με ένα έμβρυο. Χωρίς όμως να το παρακάνουμε... Θα έχει αρκετό χρόνο να εξασκηθεί αφού γεννηθεί!
Ξέρατε ότι?
Τα σουηδικά ανήκουν στις βορειογερμανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 8 εκατομμύρια ανθρώπους. Ομιλείται στην Σουηδία και σε μερικά σημεία στη Φινλανδία. Με τους Νορβηγούς οι Σουηδοί μπορούν να συνεννοηθούν σχετικά χωρίς πολλά προβλήματα. Υπάρχει , λοιπόν, μια μεικτή γλώσσα που συγκεράζει στοιχεία και από τις δύο γλώσσες. Ακόμη και με τους Δανούς είναι πιθανό να συνομιλήσουν, όταν όλοι οι συνομιλητές μιλούν καθαρά. Η σουηδική αλφαβήτα έχει 29 γράμματα. Ένα χαρακτηριστικό των σουηδικών είναι το διακριτό σύστημα των φωνηέντων. Το πόσο μακρύ ή βραχύ είναι ένα φωνήεν είναι αποφασιστικής σημασίας για τη σημασία μιας λέξης. Επίσης και η τονικότητα παίζει ρόλο στα σουηδικά. Οι σουηδικές λέξεις και προτάσεις είναι γενικά μικρές. Η σύνταξη ακολουθεί αυστηρούς κανόνες. Ακόμη και η γραμματική δεν είναι τόσο πολύπλοκη. Συνολικά οι δομές μοιάζουν με αυτές της αγγλικής γλώσσας. Μάθετε σουηδικά, δεν είναι καθόλου δύσκολα!