Warte, bis der Regen aufhört.
વર--- -ંધ થવાન---ા- -ુ-.
વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__
વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ-
------------------------
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
0
jō-āṇ- 1
j_____ 1
j-ḍ-ṇ- 1
--------
jōḍāṇō 1
Warte, bis der Regen aufhört.
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
jōḍāṇō 1
Warte, bis ich fertig bin.
મા--- -ા- --ર-- થ-ય ત------ુધ---ા- જુઓ
મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_
મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ
--------------------------------------
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
0
j-ḍāṇō 1
j_____ 1
j-ḍ-ṇ- 1
--------
jōḍāṇō 1
Warte, bis ich fertig bin.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
jōḍāṇō 1
Warte, bis er zurückkommt.
તે-ા પ-છા આવવ-ની-ર-હ-જ--.
તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__
ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ-
-------------------------
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
0
var-sā---b-n-ha t--v-nī-rā------.
v_______ b_____ t______ r___ j___
v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō-
---------------------------------
varasāda bandha thavānī rāha juō.
Warte, bis er zurückkommt.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
varasāda bandha thavānī rāha juō.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
હ-ં-માર---ાળ સુ-ા--તે----ા--જ-ઈ --્યો --ં.
હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------------
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
va-asā-a ba-d-- t------ -ā-a ---.
v_______ b_____ t______ r___ j___
v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō-
---------------------------------
varasāda bandha thavānī rāha juō.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
varasāda bandha thavānī rāha juō.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
હ-ં-ફિ--મ પૂર- થ-ા-- ર-હ---ઈશ.
હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___
હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-.
------------------------------
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
0
M--u----ma--ū----t-ā-- -y-- su----r-ha -uō
M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__
M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō
------------------------------------------
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
ટ્----ક ---- -ી-- ન -ાય-ત-યા- --ધી--ું ર---જો-ં-છું.
ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_
ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં-
----------------------------------------------------
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
0
Māruṁ k--a-p--u- th-ya-t----su-hī--āh--j-ō
M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__
M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō
------------------------------------------
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Wann fährst du in Urlaub?
તમે -ે--શન--- ---ારે -શો?
ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__
ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો-
-------------------------
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
0
t-n- pā--ā-ā-a-----rā-- ---.
t___ p____ ā______ r___ j___
t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō-
----------------------------
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Wann fährst du in Urlaub?
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Noch vor den Sommerferien?
ઉન-ળ-ન-------પ-ેલા?
ઉ___ ર__ પ___
ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા-
-------------------
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
0
tēnā pā-hā-----ānī--āh-----.
t___ p____ ā______ r___ j___
t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō-
----------------------------
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Noch vor den Sommerferien?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
હા- --ાળ--- -જ-- શ-ૂ થાય-તે---------.
હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_
હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ-
-------------------------------------
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
0
Hu- -ār---ā-- s-k-ya -ēnī -ā-- jōī -a-yō-c---.
H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____
H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-.
----------------------------------------------
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
શિયાળો શ-- થાય તે -હેલ------ે-ઠીક કરો.
શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__
શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો-
--------------------------------------
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
0
Hu- -ār--vāḷa suk----t--ī rāha-----r-----chuṁ.
H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____
H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-.
----------------------------------------------
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
તમ- ટેબ- પ---ેસતા---ે-ા-તમાર- -ા----ઈ-લ-.
ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_
ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-.
-----------------------------------------
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
0
Hu-----lm---ūr- t----n- -ā-a ---ś-.
H__ p_____ p___ t______ r___ j_____
H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a-
-----------------------------------
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
ત----હ----તા-પ-ેલ- બા-ી--ંધ ---.
ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__
ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો-
--------------------------------
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
0
H-----i--- --r--t---ā-ī --h----ī--.
H__ p_____ p___ t______ r___ j_____
H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a-
-----------------------------------
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
Wann kommst du nach Hause?
તમ---ર--પ--ા ---ારે આ-શ-?
ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___
ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-?
-------------------------
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
0
Ṭ----i-a -āi-- l--- ----hā-a--yāṁ-sud-ī huṁ ---- --uṁ----ṁ.
Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____
Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Wann kommst du nach Hause?
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Nach dem Unterricht?
પ-ઠ----?
પા_ પ__
પ-ઠ પ-ી-
--------
પાઠ પછી?
0
Ṭ------- lā-ṭ----------t-āya tyāṁ --dhī hu- -ā-a---uṁ c-u-.
Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____
Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Nach dem Unterricht?
પાઠ પછી?
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
હા--વ-્--પૂ-ો-થય--પછ-.
હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__
હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી-
----------------------
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
0
Tamē -ē--ś-na---r---y--ē--aśō?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
તેન- અ---માત થયા-પ--- -ે હવ- કા- ------્યો નહી-.
તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__
ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-.
------------------------------------------------
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
0
T-mē-v------a---r- ky--ē jaśō?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
નો-રી---મા-્યા-બ-- -ેઓ ---રિકા -યા.
નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__
ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા-
-----------------------------------
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
0
T-mē-v-kēśa-a p--a --ā----a-ō?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
અ-ે--ક--ગયા પછ-----અ--ર-થ---યો.
અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__
અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો-
-------------------------------
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
0
Un-ḷ-n---aj-ō--a-ēl-?
U______ r____ p______
U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-?
---------------------
Unāḷānī rajāō pahēlā?
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Unāḷānī rajāō pahēlā?