Warum kommen Sie nicht?
എ-്ത--വരാ----?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e--hen-i-um n--a-ee-ar-kk-k--1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Warum kommen Sie nicht?
എന്താ വരാത്തെ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Das Wetter ist so schlecht.
ക-ല-വസ-ഥ വ--െ-മ----ണ്.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
en-he-g--u- ny-a-e-k---k-uk--1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Das Wetter ist so schlecht.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
ക------ഥ --ശമ-യ-ി-ാ--ഞ-- വരു-്ന-ല-ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e-thaa --raat-e?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enthaa varaathe?
Warum kommt er nicht?
എ--തു--ണ------അ---വരു------ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e-t-aa ------he?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Warum kommt er nicht?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthaa varaathe?
Er ist nicht eingeladen.
അ--െ--്-ണി-്ചിട്ടില്ല.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
e-t--- v--aa-he?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Er ist nicht eingeladen.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
enthaa varaathe?
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
ക--ണ----ാ--ത-് കൊ---- അ-- -രു-്-ില-ല.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
kaal----s-----a-----mosham-a--.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Warum kommst du nicht?
എ-്-ുക--്-ാണ- -ി-്ങ- --ാ-്--്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
kaa-aava-t---vala-- -osham--nu.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Warum kommst du nicht?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ich habe keine Zeit.
എനിക-ക്--മ---ല--.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
kaal-av--th---alar- mos-amaanu.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ich habe keine Zeit.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
എനി-്ക് സമയമ-ല-----തതി------ൻ-വ-ുന്ന-ല--.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
k-a--a-as----mos---aa---h-n----j--n---r-nn-lla.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Warum bleibst du nicht?
നിനക്കെ-്---ത---ി----കൂടാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
ka--aav---h--mo-h-m-a-at-ina--n-aa---a-u-n---a.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Warum bleibst du nicht?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ich muss noch arbeiten.
എ-ിക-ക് ജോ-----യ്---.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
kaala--a-t-- -o----a---thi-a- -jaan-var-nni-la.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ich muss noch arbeiten.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
ഇന-യു- ജ-ലി--െ----ണ--തിനാൽ---ൻ ഇവി-െ-----്--ന-ന----.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e-th--on---n--avan -aru--illa?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
enthukondaanu avan varunnilla?
Warum gehen Sie schon?
ന- ---ത-ണ്----കുന---്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
en--u--nd-a---av---var--n-l-a?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Warum gehen Sie schon?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
enthukondaanu avan varunnilla?
Ich bin müde.
ഞാ- ക്ഷ-ണിതനാണ-.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
enth------a---a-an v----nil-a?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Ich bin müde.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
enthukondaanu avan varunnilla?
Ich gehe, weil ich müde bin.
ക-ഷീ-ം -ാ--ം ഞ---പോ-ു----.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
a-a-e-ction-ch-t--lla.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Ich gehe, weil ich müde bin.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
avane ctionichittilla.
Warum fahren Sie schon?
നി--ങൾ-എ----ന--്--്---- -െയ---ന്നത്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
a---e---io-i-hit---la.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Warum fahren Sie schon?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
avane ctionichittilla.
Es ist schon spät.
ഇത-ന-ം-വ--ി.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
av-n--ct-o----ittill-.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Es ist schon spät.
ഇതിനകം വൈകി.
avane ctionichittilla.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
ന--ം -ൈ------ാൽ---ൻ------് ചെ--യു--നു.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
c-i-----aatthu -ondu-avan v-r--n---a.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.