Warum kommen Sie nicht?
چر- -ما ن----ید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-h---a s---aa n-mi---e-d---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Warum kommen Sie nicht?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Das Wetter ist so schlecht.
-----ی-ی ب- --ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
-ava- ---i-----d -s-.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Das Wetter ist so schlecht.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
-ن ن---آیم-چ-ن--وا ---ی----ا--.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
-an nemi----am c--- hav-a---e-l- ----a--.--
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Warum kommt er nicht?
چرا -- --ر---ن----ید-
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
c-era- o--(---d- -----ae-d?--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Warum kommt er nicht?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Er ist nicht eingeladen.
-و------ ر---ع-- -ک--ه--ن-.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
-o-(--rd) -a-da-a- n--a-d-- a---
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Er ist nicht eingeladen.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
او ---آ-د چو- ---ر- دع-ت -ک-ده ا-د-
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
o- ---i-a--- c-----o-ra -a--- -a----eh a--.-
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Warum kommst du nicht?
--- -و-ن---یی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
-----a-t---n-m--a-y-?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Warum kommst du nicht?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Ich habe keine Zeit.
---و-- ند--م-
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
man-----t ---a-ram.-
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Ich habe keine Zeit.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
من--می-----و--وقت-----م-
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
-----------y----ho--v--ht-na-a------
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Warum bleibst du nicht?
چ-- -- -م---ا-ی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
-her-a --- ne---m--n-?
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Warum bleibst du nicht?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Ich muss noch arbeiten.
من---و- -ا- -ا---
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m-n h---o------ ----am.
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Ich muss noch arbeiten.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
-ن------ن--چ-- ---ز ک---د--م.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
man n-m--m--n-m -hon-h--o-z-k-ar-d-aram.--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Warum gehen Sie schon?
چرا ح--ا-م--رو---
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
-h---a h-a--- -i-roo------
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Warum gehen Sie schon?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Ich bin müde.
م- خ-ت------.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-n kh-s--- h--t-m.-
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Ich bin müde.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Ich gehe, weil ich müde bin.
م--می-ر-----ن-خ--ه ----.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
m-n -i-ro-m---on-k---t-h---s-am.-
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Ich gehe, weil ich müde bin.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Warum fahren Sie schon?
چر- ---ا (------ی---م----ید-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
c-e-a- h-ala- (ba -aash-n) m--roo-e---
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Warum fahren Sie schon?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Es ist schon spät.
-یگر-دیر--ده ا-ت-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
--g-r-d-r sh--e- ast.-
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Es ist schon spät.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
-- م------ون دی-ر -ی- شده است-
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
m-n mi-r--m -h-n di-ar-----s----- a-t.-
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.