Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   eo La horoj

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [ok]

La horoj

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština esperanto Poslouchat Více
Promiňte! Pa-d----! P________ P-r-o-o-! --------- Pardonon! 0
Kolik je hodin, prosím? La-kio-- hor--e-t-s---i-pet-s? L_ k____ h___ e_____ m_ p_____ L- k-o-a h-r- e-t-s- m- p-t-s- ------------------------------ La kioma horo estas, mi petas? 0
Děkuji mnohokrát. Mu--a- d--ko-. M_____ d______ M-l-a- d-n-o-. -------------- Multan dankon. 0
Je jedna hodina. Es-as ----n-a. E____ l_ u____ E-t-s l- u-u-. -------------- Estas la unua. 0
Jsou dvě hodiny. Es-as--a--ua. E____ l_ d___ E-t-s l- d-a- ------------- Estas la dua. 0
Jsou tři hodiny. Est-s-la tri-. E____ l_ t____ E-t-s l- t-i-. -------------- Estas la tria. 0
Jsou čtyři hodiny. Es-a- ----v-ra. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-a-a- --------------- Estas la kvara. 0
Je pět hodin. Es-a- -a--v--a. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-i-a- --------------- Estas la kvina. 0
Je šest hodin. E---s--- ---a. E____ l_ s____ E-t-s l- s-s-. -------------- Estas la sesa. 0
Je sedm hodin. E--as -- s-p-. E____ l_ s____ E-t-s l- s-p-. -------------- Estas la sepa. 0
Je osm hodin. Estas -- o--. E____ l_ o___ E-t-s l- o-a- ------------- Estas la oka. 0
Je devět hodin. E--------na--. E____ l_ n____ E-t-s l- n-ŭ-. -------------- Estas la naŭa. 0
Je deset hodin. E--as----d--a. E____ l_ d____ E-t-s l- d-k-. -------------- Estas la deka. 0
Je jedenáct hodin. E--a- l- --k-n-a. E____ l_ d_______ E-t-s l- d-k-n-a- ----------------- Estas la dekunua. 0
Je dvanáct hodin. E-t-- l- de----. E____ l_ d______ E-t-s l- d-k-u-. ---------------- Estas la dekdua. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. M--u-o -avas------k sek-ndoj-. M_____ h____ s_____ s_________ M-n-t- h-v-s s-s-e- s-k-n-o-n- ------------------------------ Minuto havas sesdek sekundojn. 0
Jedna hodina má šedesát minut. H-r--h------e---k--in-t-jn. H___ h____ s_____ m________ H-r- h-v-s s-s-e- m-n-t-j-. --------------------------- Horo havas sesdek minutojn. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. Tago h-v-s du-ek -v---horo-n. T___ h____ d____ k___ h______ T-g- h-v-s d-d-k k-a- h-r-j-. ----------------------------- Tago havas dudek kvar horojn. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!