jo – el meu
मै- – म-रा ---ेर- ----रे
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
s---and-av--c-a-----v-n-am-1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
jo – el meu
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
sambandhavaachak sarvanaam 1
No trobo la meva clau.
मु-- -ेर- --भी -ह-ं--ि----ी--ै
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
sa-ba-d--va----- --rva-a---1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
No trobo la meva clau.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
sambandhavaachak sarvanaam 1
No trobo el meu bitllet.
मु-- म-र- --कट नह-ं -िल---ा--ै
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
ma-n-–--er--/---re- - ---e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
No trobo el meu bitllet.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
main – mera / meree / mere
tu – el teu
त-- - त--्-ा-ा - तुम-हारी ---ुम्---े
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
m-in --me---- -e-e--- mere
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
tu – el teu
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
main – mera / meree / mere
Has trobat la teva clau?
क्---त-म्-ें-अपन- -ा-- -िल-ग--?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
ma---– mer--/-meree /--e-e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Has trobat la teva clau?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
main – mera / meree / mere
Has trobat el teu bitllet?
क-य---ुम्-े- ---्-ारा-टिक---िल--य-?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
m-jh- me-ee-c-aa---- n--in m-- -a-ee--ai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Has trobat el teu bitllet?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
ell – el seu
वह-- -स-ा --उ--ी-/-उस-े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
m------er-e c-aab-ee nah----il ---ee --i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
ell – el seu
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Saps on és la seva clau?
क्-ा त-म-हें--ता है- उसक- --भी---ा- ह-?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
mujhe-mer-- ----b-ee-nahin mil------ --i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Saps on és la seva clau?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Saps on és el seu bitllet?
क-य- तुम-ह-ं पत- -ै, -स-ा-ट--- क--ँ है?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
mu-he -er--t-k-- nah-n mil ra-a --i
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Saps on és el seu bitllet?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ella – el seu
व- –--स-- / उस-----उसके
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
m------er- t-k-t -ahi- mi----ha--ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ella – el seu
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Els seus diners han desaparegut.
उसक- -------री -- ग- -ैं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
m---e-m-r- tik----ahin -il r--a-h-i
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Els seus diners han desaparegut.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
La seva targeta de crèdit també ha desaparegut.
और -सका-क्--------र्ड भ- -ो-- ह--ग-ा है
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
t-m-- -umh--ra - t-m--a--- - -u--a--e
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
La seva targeta de crèdit també ha desaparegut.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
nosaltres – el nostre
ह-----म--ा-/ -मारी-/ ----े
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
t-----t-mha--a /-tum-a-re----t-----re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
nosaltres – el nostre
हम – हमारा / हमारी / हमारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
El nostre avi està malalt.
ह---- दा-ा-ब-मार-हैं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
tu--–---mh--ra / tum-----e / t---a-re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
El nostre avi està malalt.
हमारे दादा बीमार हैं
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
La nostra àvia està bé de salut.
हमा---दाद---- स-हत--च्---है
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
k-- -u-----apa-ee chaa---e -il-g-yee?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
La nostra àvia està bé de salut.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
vosaltres – el vostre
त-म -ब –-त-म्ह-रा-/ तु-्--र--- -ुम-हा-े
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
k---tumhen a-a-ee -------- m-----y-e?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
vosaltres – el vostre
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Nens, on és el vostre pare?
ब-्-ों- त--्--रे प--ा ---ँ-हैं?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
k-a ---he- --anee --aabh----i- g-y-e?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Nens, on és el vostre pare?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Nens, on és la vostra mare?
बच्चो-- त-म-हारी-मा--क----है-?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
k-a t-mhe--t-mhaa-- t---------g--a?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Nens, on és la vostra mare?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?