On és l’oficina de correus més propera?
-زدیکترین----خ--ه--ج-ست-
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
na--iktar-n p----h-an-h ko---s------
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
On és l’oficina de correus més propera?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
ت--نز-ی-ترین پ---ا---خ--- ر---ا-ت-
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
ta n-z----ar-- pos-k--a------e------ah as---
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
On és la bústia més pròxima?
-زد-ک--ی----ند-- پ-ت--جا--؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
naz--kta--n-san---g--p-st ---a-----
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
On és la bústia més pròxima?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Necessito alguns segells.
-- ت-د-دی---ب---از---ار-.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
-a- -e-a-d- -a-b--laaz-m--a-r-m.
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Necessito alguns segells.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Per a una postal i una carta.
برا- -ک کا---پست-- و ی- نام-.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
baraa-- y-k--a-r- -os-aal v---ek---am-h-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Per a una postal i una carta.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
هزین- --سال ب- -مری---چ-----ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--in-h--rsa------a------a che-had--aa---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Quant pesa el paquet?
و-ن ب--- -ق---اس--
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-a-- -a--e--ch-g--dr -st?--
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Quant pesa el paquet?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Que el puc enviar per via aèria?
------- آن--ا--ا---- ------ا-سال----؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
------aan-- aa---a b- p-s- ----a-- ersaal k-na---
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Que el puc enviar per via aèria?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Quant de temps triga fins que arriba?
--د--طول----کش- تا ب-ت- ب- م-صد----د؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e--a-- -ool -i-kes-a--ta--as-eh be-ma-h--d be-esa-?-
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Quant de temps triga fins que arriba?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
On puc trucar?
کجا ------م ت-فن-ب----
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-j----i-t-v----- t----on--ezana-?--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
On puc trucar?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
On és la cabina telefònica més pròxima?
نز---تری- -اجه تلفن-کج-ست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
---dik--ri- b---e--tele-on----aas-?
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
On és la cabina telefònica més pròxima?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Que té una targeta de telèfon?
-ارت --فن-دا--د؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k--r- -el---- d--r-d?
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Que té una targeta de telèfon?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Que té una guia telefònica?
--ت--ه-ت----دا-ید؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
----a-c-e- --le----da-r--?--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Que té una guia telefònica?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Sap el codi per trucar a Àustria?
-ی-----ر--کش-ر -تر-ش را ---ان---
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pis- s-o---re--k-shvar-o----h -a-mi-da-n---
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Sap el codi per trucar a Àustria?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Un moment, vaig a veure.
---ل---، نگاه می-نم.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
ye---a--eh- -e------i-k--a-.
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Un moment, vaig a veure.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
La línia està sempre ocupada.
ت-ف----ی-- ا---- ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t--ef-n ham--h-----h-h-a--ast.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
La línia està sempre ocupada.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Quin número ha marcat vostè?
چه-شمار- ----ا----ت---
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
ch--sho-aa-eh---------r-ft-----
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Quin número ha marcat vostè?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Primer ha de marcar el zero!
ا-ل-باید-صفر--ا--گ-ر---
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-val-b--yad se---ra--eg-rid---
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Primer ha de marcar el zero!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.