Has de fer la nostra maleta!
تو -ا-د--م---مان ر--ب-ن-ی!
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
--- b--y------ma-aanema---ra b-b---i---
___ b_____ c_____________ r_ b__________
-o- b-a-a- c-a-a-a-n-m-a- r- b-b-n-i--
-----------------------------------------
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
Has de fer la nostra maleta!
تو باید چمدانمان را ببندی!
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
No t’en pots oblidar de res!
ن--ید چ------ ---مو--ک-ی!
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
-a-a---- c-i-i--a far-a--------ni--
________ c____ r_ f_________ k_______
-a-a-y-d c-i-i r- f-r-a-o-s- k-n-!--
--------------------------------------
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
No t’en pots oblidar de res!
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
Et cal una maleta gran!
ی- -م-ا---زر- لا-م -ا-ی-
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
-ek c-------n -o---g-----em da-r---
___ c________ b_____ l_____ d________
-e- c-a-e-a-n b-z-r- l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------
yek chamedaan bozorg laazem daari!
Et cal una maleta gran!
یک چمدان بزرگ لازم داری!
yek chamedaan bozorg laazem daari!
No oblidis el teu passaport!
پا-پ-رت------امو- --ن.
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
-aa-port ra-far--moo-----kon--
________ r_ f_________ n________
-a-s-o-t r- f-r-a-o-s- n-k-n--
---------------------------------
paasport ra faraamoosh nakon.
No oblidis el teu passaport!
پاسپورت را فراموش نکن.
paasport ra faraamoosh nakon.
No oblidis el teu bitllet!
-لیط -----م- را-ف--موش -کن-
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
---i----v-ap--ma---- f-r---o--- -ak-n---
_____ h__________ r_ f_________ n________
-e-i- h-v-a-e-m-a r- f-r-a-o-s- n-k-n--
------------------------------------------
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
No oblidis el teu bitllet!
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
No oblidis els teus xecs de viatge!
چ- -ای--سا--ت- -- فرا--ش-نکن.
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
c-e------e -o---fe--t- ra--ara-m-os----k-n--
____ h____ m__________ r_ f_________ n________
-h-k h-a-e m-s-a-e-a-i r- f-r-a-o-s- n-k-n--
-----------------------------------------------
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
No oblidis els teus xecs de viatge!
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
Emporta’t crema solar.
-رم ض-آفت-- را-ب----.
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
--m ze-aaf-a-b r- ba-d-ar--
___ z_________ r_ b__________
-r- z-d-a-t-a- r- b-r-a-r--
------------------------------
krm zedaaftaab ra bardaar.
Emporta’t crema solar.
کرم ضدآفتاب را بردار.
krm zedaaftaab ra bardaar.
Enduu-te ulleres de sol.
-ینک آف------- -رد--.
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
--nak-------bi--- b--d---.--
_____ a_______ r_ b__________
-y-a- a-f-a-b- r- b-r-a-r--
------------------------------
eynak aaftaabi ra bardaar.
Enduu-te ulleres de sol.
عینک آفتابی را بردار.
eynak aaftaabi ra bardaar.
Emporta’t un barret pel sol.
ک-اه-آ--اب---ر-ر--ب-د-ر-
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
kol-ah-----aab gir-ra-bard-ar.--
______ a______ g__ r_ b__________
-o-a-h a-f-a-b g-r r- b-r-a-r--
----------------------------------
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
Emporta’t un barret pel sol.
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
Et vols endur un mapa de carreteres?
---و-ه--نق---خ-----ها--ا ب- خو- -ب---
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
-i-k-aahi-n-gh-h-h --i--ba-nh-a--a -- kho---eba----
_________ n_______ k___________ r_ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- n-g-s-e- k-i-a-a-n-a- r- b- k-o- b-b-r-?--
------------------------------------------------------
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
Et vols endur un mapa de carreteres?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
Et vols emportar una guia de viatge?
م-خوا-ی -ک-ک-اب---ر-ه-م-ی سف--با خ-د-ببر-؟
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
-i-kha--------ket--bch---ra-n---aye-saf-- b----od bebar-?-
_________ y__ k_________ r_________ s____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k k-t-a-c-e- r-h-a-a-y- s-f-r b- k-o- b-b-r-?--
-------------------------------------------------------------
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
Et vols emportar una guia de viatge?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
Et vols emportar un paraigua?
م---وا-- ی- -ت- -- خود-ببری-
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
m--k-a-hi---k ---t- -a----d beb-ri?
_________ y__ c____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?--
---------------------------------------
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
Et vols emportar un paraigua?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
Pensa en pantalons, camises i mitjons.
-ل---- ---اه--- ج-ر-ب-ها -ا----- --ود.
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
-ha----,-pi-aa--n-va-j---aa- haa ra -aad-----ra--d.--
________ p_______ v_ j______ h__ r_ y_____ n__________
-h-l-a-, p-r-a-a- v- j-o-a-b h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
-------------------------------------------------------
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
Pensa en pantalons, camises i mitjons.
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
-راوا-، -مر--د ---- ه- -- یادت ن-ود.
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
k-r-vat--k-mar---- -- k-- -aa--- ya---- ----v----
________ k________ v_ k__ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-a-, k-m-r-a-d v- k-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
----------------------------------------------------
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
-باس --ا-،-پیراه- شب-و----ش-ت ه- -- یا-----و--
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
lebaa--kha----piraa--n s--- -- -i s--rt -aa----y-a-et-n-r-va----
______ k_____ p_______ s___ v_ t_ s____ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-s k-a-b- p-r-a-a- s-a- v- t- s-a-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
------------------------------------------------------------------
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
---کفش،---د- و --مه لازم دار-.
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
------fs-,-s--d-l -a---a-me--l-a--m ---r-.
___ k_____ s_____ v_ c______ l_____ d________
-o- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m-h l-a-e- d-a-i--
----------------------------------------------
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
-و --تما---اغذ-- ص-بو--و-نا---گ---ل-ز----ر--
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
t-o d---ma-l--aag-a-----a--o-- va --a--o- -ir laa-em-da-ri.-
___ d_______ k________ s______ v_ n______ g__ l_____ d________
-o- d-s-m-a- k-a-h-z-, s-a-o-n v- n-a-h-n g-r l-a-e- d-a-i--
---------------------------------------------------------------
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
----ک-ش--ه، -------- - خمیرد-----ل-ز--دار--
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
-o- y-k s-aa-eh, -ek-m-sv---v- --am-------an--a--e- ----i.--
___ y__ s_______ y__ m_____ v_ k____________ l_____ d________
-o- y-k s-a-n-h- y-k m-s-a- v- k-a-i-d-n-a-n l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------------------------------
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.
Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.