Hoću u biblioteku.
నా-ు--్--థ----న--- ------ల-ి-ఉ--ి
నా_ గ్______ వె____ ఉం_
న-క- గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
K----ōlu cē--ḍaṁ
K_______ c______
K-n-g-l- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Konugōlu cēyaḍaṁ
Hoću u biblioteku.
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Konugōlu cēyaḍaṁ
Hoću u knjižaru.
నాక--ప-స-త-ాల ద-క--ా--కి-వ----ా-న- -ం-ి
నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_
న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------------
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
K-nu-ōl- c--a-aṁ
K_______ c______
K-n-g-l- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Konugōlu cēyaḍaṁ
Hoću u knjižaru.
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Konugōlu cēyaḍaṁ
Hoću do kioska.
నా-ు సమ-చా-పత్-ాలు అ---- ద--ా-----ి--ెళ్ళ---- ఉం-ి
నా_ స_______ అ__ దు____ వె____ ఉం_
న-క- స-ా-ా-ప-్-ా-ు అ-్-ే ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāku g-a--h-la-ā--------ḷāl--i-un-i
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Hoću do kioska.
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Ja hoću da iznajmim knjigu.
నాకు--క ----త-- --ు-ు--ీ-ుక-వ-లన--ఉం-ి
నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-వ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
0
N--u -rant-ālay-ni-i--e-ḷ-l-n--u-di
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Ja hoću da iznajmim knjigu.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Ja hoću da kupim knjigu.
నా-- ఒక-పు-్త-ం-కొనా--ి ---ి
నా_ ఒ_ పు___ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం క-న-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
0
Nāk- gra-th-layān----veḷ--la-- u-di
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Ja hoću da kupim knjigu.
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Ja hoću da kupim novine.
నా-- -క-సమ--ా-ప---ం క---ల-- ---ి
నా_ ఒ_ స______ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- స-ా-ా-ప-్-ం క-న-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
0
N-k- ---takāla-d-----n--- --ḷḷ---n- -n-i
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću da kupim novine.
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
న-క---- ప-స--క- అరు---త--ుక---టక- గ-రం-ాల-ాని----ెళ--ాలన--ఉ--ి
నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ గ్______ వె____ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-న-ట-ు గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāk--pustakā-a---k-----ki-veḷ--l-n- -n-i
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
ఒక-పు--త- -ొనేం-----న-క---ుస్-కా- దుక-ణాని-ి వ---ళాల-- ఉ--ి
ఒ_ పు__ కొ___ నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_
ఒ- ప-స-త- క-న-ం-ు-ు న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nā-u-pu------a--u-āṇā--ki ve----a-i-un-i
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću do kioska da kupim novine.
ఒక --నపత---క---న--కు న--ు-ద-న-త్రి----ు-ాణ-న--ి--ె-్----ి ఉ-ది
ఒ_ ది_____ కొ___ నా_ ది______ దు____ వె____ ఉం_
ఒ- ద-న-త-ర-క క-న-ట-ు న-క- ద-న-త-ర-క- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------------------
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-ku ---ā-ā---atr-lu-a--m-----ā--niki -e--ā---i---di
N___ s______________ a____ d_________ v________ u___
N-k- s-m-c-r-p-t-ā-u a-'-ē d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------------------
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću do kioska da kupim novine.
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
Ja hoću do optičara.
న-క- కళ----దాల----ా---ేసే-వ---్త--వ-్-కు--ెళ---లని----ి
నా_ క_____ త____ వ్___ వ___ వె____ ఉం_
న-క- క-్-ద-ద-ల- త-ా-ు-ే-ే వ-య-్-ి వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------------------------
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāku ok- p-s-ak-ṁ-a---- tī-u-ō---ani-u--i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Ja hoću do optičara.
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Ja hoću do supermarketa.
నాకు సూ----మ-ర-క-ట్ -ి-వ-ళ్-ాల-- ఉ-ది
నా_ సూ__ మా___ కి వె____ ఉం_
న-క- స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāk- -ka-pu--akaṁ-aruv---īsu-ō-ā-a-- ---i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Ja hoću do supermarketa.
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Ja hoću do pekara.
న--ు ------- --ళ--ా-ని ఉం-ి
నా_ బే___ వె____ ఉం_
న-క- బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāku-o-a p--t-k-ṁ----v--t-su--v--ani un-i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Ja hoću do pekara.
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Ja hoću da kupim naočale.
న-క---క---్--ోడు---న-----ఉ--ి
నా_ ఒ_ క____ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- క-్-జ-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
0
Nā-- ok- -------- ----lan- --di
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Ja hoću da kupim naočale.
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Ja hoću da kupim voće i povrće.
నా-ు-ప-్ళ-, క---ాయ---క-నాల-----ది
నా_ ప___ కూ____ కొ___ ఉం_
న-క- ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
0
N-k- ok--p-st---ṁ---nāla-i -n-i
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Ja hoću da kupim voće i povrće.
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Ja hoću da kupim zemičke i hljeb.
న--ు రో---్--ర-యు-బ్--డ--క--ాలని --ది
నా_ రో__ మ__ బ్__ కొ___ ఉం_
న-క- ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
0
Nā-- --a--u-ta-aṁ k---lan---ndi
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Ja hoću da kupim zemičke i hljeb.
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
కళ---ోడ్-ు-కొన--కు-న--ు కళ-ళ--ద-- ద-క-ణ---క- -ా-ికి-వ-ళ---ల-ి-ఉంది
క_____ కొ___ నా_ క_____ దు____ నా__ వె____ ఉం_
క-్-జ-డ-ల- క-న-ట-ు న-క- క-్-ద-ద-ల ద-క-ణ-న-క- న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------------------------------------------
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N--- --a s-mācā--p-t-a- --n------undi
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
పళ్-ు,-కూర-ాయ---కొ-డ-నికి నేన----ూ--- --ర-క-----ి-వె-్ళాలి
ప___ కూ____ కొ____ నే__ సూ__ మా___ కి వె___
ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ా-ి-ి న-న-క స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------------------------------
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
0
Nā-u -ka--amācār-p--r-ṁ----āl--i-undi
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb.
ర-ల-స్ -రియ- బ్రె-్-క-న--నికి నే--క--ేకర-కి వ-ళ--ాలి
రో__ మ__ బ్__ కొ____ నే__ బే___ వె___
ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ా-ి-ి న-న-క బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------------------------
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
0
Nā-u ----sam-cā-a---r-ṁ-k--ā-ani u-di
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb.
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi